IPB

( | )

7 V  « < 5 6 7 >  
Тема закрытаНачать новую тему
> Выходит D&D 3.5 на русском., уже почти в магазинах...
V
stivie
Aug 26 2006, 19:10


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




в библиоглобусе прям рядом со входом можно наблюдать стопку пхб
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
wailhorn
Aug 26 2006, 19:19


Частый гость
**

Пользователи
76
14.3.2004




Значит МЫ отдадим дешевле. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Почем они там? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Orin
Aug 26 2006, 21:00


Частый гость
**

Пользователи
125
12.8.2006
Москва




Цитата(wailhorn @ Aug 26 2006, 15:10)
Ну да, отпад. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Мы постарались - потому что хотим увидеть следующие книги.... Теперь уже - с ужасом. После всего что наворотил в переводе Ленский все действительно в ужасе. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Но... Лично я и еще многие купят и следующие книги - ибо на русском это ДОЛЖНО выходить.
*

Ну тут я в принципе согласен. Ленский несколько перемудрил с переводом терминов. Дааа... И гномы и карлики, ИМХО не самое худшее. Там есть и покруче перлы.
Но с другой стороны, я ведь тоже БУДУ покупать книги на русском, по любому. Хорошо ли, плохо ли. Но больше никто переводов не выпустил. Теперь уже что есть, то есть. Значит будем пользоваться этим. (И не так уж там всё и страшно, всё же не шарогонь Филигона. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) )

Реально сейчас задача максимум, уговорить АСТ пофиксить все ошибки в следующем тираже. Их просто ОЧЕНЬ много, эрратой тут не обойдёшься (одно забытое заклинание чего стоит!).

И всё равно. Я бы поставил этой книге твердое 4.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Dr. Sky
Aug 26 2006, 22:24


Архилич
***

Модераторы
987
29.6.2004
Москва




Собственно раз тут такой рекламный разгул [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)

Тут тоже можно купить русскую PHB, а так же некоторые книги в оригинале.


--------------------
А кое-кто по костям моим
Пройти желает, Боже его прости
Со славою, со славою.
При этом хребет несчастный мой
Круша как левою ногой,
Так и правою.

Он с этою мыслью ходит там
И сям гуляет по гостям,
Беседует, обедает.
А что я и сам великий маг
И факир, так этого он, чудак,
Не ведает.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Adamantium
Aug 26 2006, 22:47


Arch Enemy
****

Пользователи
2303
5.1.2004
The Hive




ЛОЛ
Конкуренция - двигатель прогресса [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:lol:


--------------------
Neutronium golems do not speak ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Aug 26 2006, 23:54


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




знаете, такая позиция "купим все равно, пусть даже выпускают отстой" ни к чему не ведет. потому что зачем улучшать качество если хавают и так? это противоречит экономической логике в краткосрочной перспективе, а про долгосрочную с учетом сроков действия лицензии и объемы рынка говорить не приходится
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Евгений Анатолье...
Aug 27 2006, 13:08


Гость
*

Пользователи
16
10.8.2006




Цитата(wailhorn @ Aug 26 2006, 22:41)
Гыг... МЫ продадим ЕЩЕ дешевле (но уже ненамного). [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
*


даже дешевле чем у нас - 653 со скидкой? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
wailhorn
Aug 28 2006, 01:03


Частый гость
**

Пользователи
76
14.3.2004




stivie
Мне наверное не стоит этого говорить, но АСТ разбирается в "экономической логике" лучше тебя, хотя и по своему... Но АСТ - лишь ИЗДАТЕЛЬ. Перевод, верстку, редактуру делают совершенно другие люди, причем из своей же (ролевой) тусовки. Имеющие огромный опыт как по отдельности, так и суммарный. А вот то, что привычная ИМ терминология кого-то не устраивает - это уже другой вопрос. Ты наверное редко в разными компаниями встречался? А вот мне часто приходилось - и я уже привык, что люди используют иногда ТАКИЕ термины, от которых я лезу на стену. Просто потому что совершенно не мог себе представить, что их можно хоть как-то переделать! Примером: ты знаешь, что такое "УДПУЗО"? Я чуть со стула не упал, когда впервые услышал как в одной компании постоянно применяют этот термин.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Arthor
Aug 28 2006, 01:40


Гость
*

Пользователи
14
11.8.2006




Цитата(wailhorn @ Aug 28 2006, 02:03)
stivie
Примером: ты знаешь, что такое "УДПУЗО"? Я чуть со стула не упал, когда впервые услышал как в одной компании постоянно применяют этот термин.
*

[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) И что же он означал?
Сорри за оффтоп.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Aug 28 2006, 06:06


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Рискну предположить, что "УДарить По Уровню Защиты 0" (т.е. THAC0).
Пардон, не удержался...


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Orin
Aug 28 2006, 10:27


Частый гость
**

Пользователи
125
12.8.2006
Москва




Вайлхорн согласен!
И у меня тоже была терминология своя. И в ней косяки были. Так что перевод терминов, это на вкус и цвет, что назвается. А кому-то вообще проще транслитом шпарить!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
wailhorn
Aug 28 2006, 19:45


Частый гость
**

Пользователи
76
14.3.2004




Цитата
Усилие Для Пробития Уровня Защиты "нОль"
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Aug 28 2006, 20:39


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




wailhorn
в логике нельзя "разбираться по-своему", можно либо разбираться, либо нет; кроме того я и не говорил что аст в логике не разбирается, как раз напротив, зная, что все будут всё покупать и так, логично с их стороны не париться и не тратиться на улучшение качества продукции. раз аст издатель, ему было бы неплохо следить, что он издает. если такой огромный опыт у переводчиков, почему результат такой, может объяснишь? я про терминологию кстати вообще ничего не говорил.
ты прежде чем писать читал бы хоть, что комментировать собираешься.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Aen Sidhe
Aug 28 2006, 21:34


UR-Wrath
****

Модераторы
2240
11.9.2004
Липецк.




*бурча под нос*
люди с ролемансера не утруждают себя прочтением того, что они каментят.

У АСТ логика проста. ДНД на русском все ждали давно. Поэтому купят по любой цене. В любом качестве. Что данный тираж и доказал.

Ждать лучшего от следующих изданий нет смысла, ибо логика останеццо той же.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Orin
Aug 28 2006, 23:16


Частый гость
**

Пользователи
125
12.8.2006
Москва




Эххх... Если бы всё было так просто! Тогда ы мы получили эту книгу ещё ТРИ ГОДА НАЗАД, когда она и была свёрстана!
Задайтесь вопросом: Почему эта книга не издавалась ТРИ года?
Если бы как вы говорите, АСТ был бы заинтересован в продажах, то они бы уже напечатали, и ДМГ, и Монстрятник, и ещё целую кучу всего. Что переводов нет? Есть! Вон у Демонанда лежит стопка. Бери и печатай! (Вы бы что не согласились если бы Ваш перевод захотели напечатать? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) )
Так почему же руская ПыХа пролежала в столе три года? Что не было свободных мощностей для печати? Не смешите мои тапочки! Просто менеджеры АСТ вообще не верили что её купят! Вот и тянули до последнего, пока уже лицензия к концу подходить не стала. Тут уже пришлось выбирать, или печатать, или денежки тю-тю! И никто бы им не продлил личензию, если они за 4 года не смогли НИЧЕГО напечатать.
А вот сейчас, тираж напечатан, остальные книги вроде бы в процессе. Работа идёт, книжки расходятся. Дай бог менеджеры в нас поверят, тогда и завалят нас переводами. Я очень на это надеюсь.

Теперь для тех кто недоволен и брюзжит:
Да, Ленский как редактор не подарок. Но результат его работы (и работы всей команды) лежит сейчас у меня на столе. Ваших же результатов я увы на своём столе не вижу. Намёк понятен?
Хотите чтобы всё было сделано как надо, сделайте это САМИ! Напечатайте нам свой вариант ПыХи, ДМГ и Монстрятника с "нормальной" терминологией и без ошибок. И я лично пойду собирать Вам деньги на бронзовый памятник! И добъюсь чтобы его в Нескучном Саду в Москве поставили! Расшибусь, всю мерию верх дном переверну, но добъюсь! (Закажу его у Церетели [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) )
А пока нету вот такого "идеального" тиража, я в ваше брюзжание не поверю.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Aen Sidhe
Aug 29 2006, 10:03


UR-Wrath
****

Модераторы
2240
11.9.2004
Липецк.




Orin, результат моей работы несколько специфичен и стоит 2,5К баксов в минимальной поставке (Вам не нужен Call Center?)

Еще раз повторюсь.

Заявления: "не нравится перевод - сделай лучше сам" похожи на это:
- <любая нелюбимая марка авто> - дерьмо!
- Дык, сначала собери сам, потом выпендривайся.

Я хочу покупать качественный товар, а не дерьмо.

ПХБ на русском - некачественный товар.



--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Knight of Death
Aug 29 2006, 11:50


Частый гость
**

Пользователи
62
15.3.2005
МСК




Поэтому берите ПХБ в оригинале. А правила, благо мы живём в России и говорим по-русски (ну хотя бы отчасти), объяснят даже тем, кто английского не знает. Примеров тому уйма и из практики моей и из практики моих знакомых.
Я видел эту ПХБ и держал её в руках и листал её. И мы сидели и копались в ней, и нашли там просто до жути огрехов и проблемм.
Поэтому выше 3- я не могу поставить этой книге. Это лучше чем вообще ничего. Но это ещё очень далеко от совершенства.
А разговоры на тему "сделай лучше сам" вообще считаю глупыми. Что им стоило взять одного(!!!) ДнДшника, со стажем, заплатить ему 5 косарей рублей, чтобы он просто ПРОВЕРИЛ эту ПХБ. И можно было бы избежать огромного количества косяков. Но в АСТ видимо пожадничали. И вот вам результат.



--------------------
It's my turn to fly
I'm proving ground tonight
Try to be the best that I can
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
kaka
Aug 29 2006, 14:06


Гость
*

Пользователи
17
11.8.2006




А никто ее еще не отсканил? У меня есть в бумажном виде - в пятницу на почте получил [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Но хочется и в электронном чтоб всем неграмотным игрокам раздать. Пусть читают на ломанном русском. Если у кого есть, дайте. Обещаю не разбазаривать и не распространять. Размер файла значения не имеет.


--------------------
Я вам очень благодарен, но все-таки хотелось бы найти себя в гетеросексуальном коллективе...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Azalin Rex
Aug 29 2006, 14:10


Убитый король
****

Пользователи
2416
3.1.2004
Санкт Петербург




Цитата
А разговоры на тему "сделай лучше сам" вообще считаю глупыми. Что им стоило взять одного(!!!) ДнДшника, со стажем, заплатить ему 5 косарей рублей, чтобы он просто ПРОВЕРИЛ эту ПХБ. И можно было бы избежать огромного количества косяков. Но в АСТ видимо пожадничали. И вот вам результат.

Да - это идиотия всех издателей...
Причем тут 5000 рублей.
Нашлись бы добровольцы которые за авторский экзепляр бы это сделали или вообще за идею.

Количество багов причем феноменальное - если они всплывавют при поверхностном прочтении


--------------------
Мои кампании - это многоуровневый гобелен, в текстуру которого вплетены сюжеты и действующие лица. И который, попросту говоря, будет сложен для тех, кто смотрит на игру как на хобби. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
V.Dmalex
Aug 29 2006, 15:09


Частый гость
**

Пользователи
204
21.1.2004
Интернет :)




Все эти разборки бесполезны, АСТ-а всегда выпускала книги не ориентируясь на проблемы читателя, тому пример серия исторических книг от Оспрей Паблишинг, народ схавал, здесь решили также, что схавают, но большинство народу перешло на серии книг истоических музеев и клубов.
У нас в Букве народ заходит лишь посмотреть, а ля в музей, космические наценки на книги поражают, благо в двух кварталах Книжный Ряд там цены на 10-15 грн. как минимум, ниже от Буквинских.

Разборки и оскорбления за термины и прочее лишь показывает культуру и себялюбие того, кто оскорбляет труд других ребят. Прошу прощения, что кидаю тень на скульпторский мега-талант гос-на Орина [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)

Ребята учавствовашие в переводе Книг, как уже говорил Йомер, не виноваты, словарь у них был навязанный, редактор и корректор все пересобачили, плюс подошли недоброкачественно издатели, ставку сделали что народ на безрыбье прохавает. (Если первый тираж взяли те, кто ждал явления сего чуда, то непосвященный народ вряд ли будет брать за такие деньги, так как ему лучше купить пиво и в кафе, или карточки пополнения счетов на мобиле, это из моих наблюдений по текущей молодежи, РПГ-шники не в счет [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)).

Я хочу верить в то, что Азалин, Ника, Рейнджер и остальные ребята не прекратят работу, и это издание Рук-ва от АСТ не собъет с пути никого, как бы не распинались и не хвалили её (им ведь тоже нужно её продать), книга как её радужно не описывают неудачна, так как подход к изданию был плох (все сделано на скорую руку). Я не говорю за термины, я говорю за качество печати и досадные ляпы в книге, которые править если и будут, то могут внести и больше оплошностей, а переиздание с правками стоит немалых денег (нужны новые пленки для печати, это не дешево).

А работы хватит всем [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;), плюс Английские варианты книг и интернет создают задел для конкуренции. И еще, право выбора у нас никто не отбирал, так что хватит хаять книгу, друг друга, делаем выбор господа. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) И главное... продолжаем играть в РПГ [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:).


--------------------
Он улетел, но обещал вернуться...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Orin
Aug 29 2006, 15:50


Частый гость
**

Пользователи
125
12.8.2006
Москва




Ну кому они отдадут лицензию? Саргоне? Так было это уже, проходили. Я ещё помню как тот же Ленский переводил ПыХу 3.0 под эгидой Саргоны. Где она эта ПыХа? Нету! Не издали они её. Совсем!
На Ролемансеровском форуме кстати, Пегасов расказывал как они получили эту лицензию:
Цитата(Николай Пегасов)
В смысле, четыре года назад я поинтересовался у представителей "Визардов", приехавших в Москву, не продадут ли они права на русское издание D&D. Дальше занимался переговорами с Wizards и координировал работу переводчиков, редактора и дизайнера. Я уволился из АСТ два с половиной года назад, когда книга (PHB) была практически в сверстанном состоянии. Теперь представьте, сколько АСТ потребовалось времени на то, чтобы ее издать.
Так что выходом РНВ на русском я удивлен не меньше, чем все остальные. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)

Господа! Вопросы?
Вы ещё не поняли что издание этих книг на русском, никому кроме кучки энтузиастов не нужно?
Тогда вот вам ещё:

Цитата(Crazy Blot)
Вот только некоторых кусков к ММ действительно нету. А что с остальными книгами будет пока не изветсно. ДМГА сверстана первично. Дальше ее нужно редактировать. АСТ денег нам платить отказалось (по сложным политическим внутрииздательским причинам). ПРава вообще-то заканчиваются. Разраешат ли Визарды пролонгировать контракт - не известно. Если да то скорее всего оставшиемся книги выйдут. Однако чтобы довести ДМГу до ума нужен месяц редактороской работы и потом пара-тройка недель верстки. С ММ все хуже - текст вообще не обработан. Санлесс Цитадель сверстана.
Такие вот пирожки с котятами.


PS: Кстати редактор издания господин Ленский ДнДшник. И в команде делавшей книгу ДнДшников больше половины было.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Aen Sidhe
Aug 29 2006, 22:06


UR-Wrath
****

Модераторы
2240
11.9.2004
Липецк.




Цитата(Orin @ Aug 29 2006, 16:50)
PS: Кстати редактор издания господин Ленский ДнДшник. И в команде делавшей книгу ДнДшников больше половины было.
*

Что в очередной раз показывает, что каждым делом должны заниматься профессионалы.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
wailhorn
Aug 30 2006, 01:03


Частый гость
**

Пользователи
76
14.3.2004




Цитата
пришлось выбирать, или печатать, или денежки тю-тю
За лицензию АСТ не платило, платили "Хобби-игры". АСТ не хотело издавать книгу, хотели "Хобби-игры". Потому и была такая задержка - "Хобби-играм" нечем было бы "ответить" если бы тираж не разошелся.
Цитата
Что им стоило взять одного(!!!) ДнДшника, со стажем, заплатить ему 5 косарей рублей, чтобы он просто ПРОВЕРИЛ эту ПХБ
Повторяю - Ленский ее и проверил. Именно он - тот самый "со стажем".
Цитата
А никто ее еще не отсканил?
Дайте хотя бы тиражу разойтись? Тут оказалось, что еще не менее сотни лежит на другом складе... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
Цитата
ставку сделали что народ на безрыбье прохавает
В течение последних четырех лет АСТ было не на кого повесить неудачу, если эти книги не разойдутся. Сейчас нашелся человек, который взял на себя риск назваться крайним - только и все. Вот это - объективная реальность.
Цитата
все сделано на скорую руку
Конечно - четыре года на скорую руку ваяли сначала 3 ред, потом 3,5 делали...
Цитата
хочу верить в то, что Азалин, Ника, Рейнджер и остальные ребята не прекратят рабо
Ну не прекратят... и что дальше? Работают обычно для чего-то, на какой-то результат. Вы хотите выложить в инет ПДФы? Выложите, тысячи человек скачают для коллекции, будур ругать вас на всех перекрестках - и долго ли, много ли в таких условиях будете выкладывать? Без какой-либо похвалы (кроме как от десятка "своих"), без материальной отдачи, без возможности издаться? А возможность издаться - это будет также, как вот сейчас издано - через четыре года после покупки (за СВОИ деньги) лицензии, и после того, как кто-то подставит свою задницу на растерзание в случае провала. Либо - за свой счет, и тогда вы будете бегать надрывая попу, и пытаться впарить книги хоть кому-то, а вам вслед будут рассказывать сколько у вас ошибок (без них не обойдется), какие у вас дерьмовые термины (и без этого никуда), и как все дорого, и бумага дерьмо, и печать хреновая, и что проще отсканить.

Я собственно к тому, что на чистом "интузязизьме" (словами классика) ничего не добиться.

Орин, тебе еще приходят гневные отзывы на перевод второй редакции? Нравится? И у тебя не было шанса увидеть на бумаге свою работу...

А тут я имею книгу в твердом переплете - я ее ругаю, но я ее имею - могу в любой момент открыть эту ПЛОХУЮ книгу, пролистать и поругать.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Dr. Sky
Aug 30 2006, 02:32


Архилич
***

Модераторы
987
29.6.2004
Москва




Цитата(wailhorn @ Aug 30 2006, 01:03)
Работают обычно для чего-то, на какой-то результат. Вы хотите выложить в инет ПДФы? Выложите, тысячи человек скачают для коллекции, будур ругать вас на всех перекрестках - и долго ли, много ли в таких условиях будете выкладывать? Без какой-либо похвалы (кроме как от десятка "своих"), без материальной отдачи, без возможности издаться? А возможность издаться - это будет также, как вот сейчас издано - через четыре года после покупки (за СВОИ деньги) лицензии, и после того, как кто-то подставит свою задницу на растерзание в случае провала. Либо - за свой счет, и тогда вы будете бегать надрывая попу, и пытаться впарить книги хоть кому-то, а вам вслед будут рассказывать сколько у вас ошибок (без них не обойдется), какие у вас дерьмовые термины (и без этого никуда), и как все дорого, и бумага дерьмо, и печать хреновая, и что проще отсканить.


Ага, а после того, как книга вышла, без нормальной редактуры и отлова элементарных опечаток, нам, как обычно, говорят хавайте чего дадут и не рыпайтесь.

Зато сразу появились wailhorn-ы и Анатольевичи, наваривающиеся на спросе, который порожден многолетним вакумом. Но вот меня, например, волнует вопрос, кроме желания срубить легкого бабла эти люди будут вкладываться в раскрутку системы? Проводить какие либо мероприятия на ролевую тематику?

Собственно когда вы покупаете книгу дешевле, то как правило это обозначает, что цена сокрощена на рекламный бюджет. Уверен, что многие посетители этого форума поймут, почему лично меня беспокоит этот вопрос...


--------------------
А кое-кто по костям моим
Пройти желает, Боже его прости
Со славою, со славою.
При этом хребет несчастный мой
Круша как левою ногой,
Так и правою.

Он с этою мыслью ходит там
И сям гуляет по гостям,
Беседует, обедает.
А что я и сам великий маг
И факир, так этого он, чудак,
Не ведает.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Aug 30 2006, 09:05


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




По правде говоря, тема стремительно улетает черт знает куда...
Сторонники высказались.
Противники высказались.
Рекламщики высказались.
Энтузиасты-переводчики высказались.
Тираж практически распродан.
НА ДАНЖЕНСАХ КНИГИ ОТ АСТ НЕ БУДЕТ! (максимум - будет альтернативный перевод от энтузиастов).
Все, тема закрыта.


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

7 V  « < 5 6 7 >
Тема закрытаНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 17th July 2025 - 19:45Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav