![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() UR-Wrath ![]() ![]() ![]() ![]() Модераторы 2240 11.9.2004 Липецк. ![]() |
Влезу... Если Weapon Focus - специализация на оружии, то что тогда Weapon Specialization?
-------------------- |
![]() |
|
![]() |
|
![]() Шепот из-за спины ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Координаторы 4427 12.6.2005 Барнаул, по ту сторону тени. ![]() |
Цитата(LE_Ranger @ Oct 21 2006, 15:11) Вопрос. Как корректно перевести coup de grace? Контекст - "существо с регенерацией, упавшее без сознания от истощающего урона, можно убить with a coup de grace. Атака должна нанести огненный или кислотный урон". Насколько я знаю форма "удар (укол) милосердия" (именно в кавычках) прижилась и в русском языке и довольно активно использовалась во всевозможных рыцарских романах. Если не хочется мешать с истоическим вариантом, можно использовать вариант "добивающий удар", "добивание". Кстати "истощающий урон" - это в смысле гербалайфом его по морде, гербалайфом? Если речь про subdual damage, то мне лично больше нравится вариант из словаря Гильдии Переводчиков на Ролемансере - "несмертельный урон" -------------------- |
![]() |
|
![]() |
|
![]() Arch Enemy ![]() ![]() ![]() ![]() Пользователи 2303 5.1.2004 The Hive ![]() |
Subdual был только в 3.0, в 3.5 - Nonlethal.
-------------------- Neutronium golems do not speak ©
|
![]() |
|
![]() |
|
Гость ![]() Пользователи 13 1.12.2004 ![]() |
куда можно отписать о найденных опечатках в переведнной литературе из тех книг, что лежат на Dungeons.ru ?
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() Evil ranger of Eldath ![]() ![]() ![]() ![]() Модераторы 1062 16.1.2004 В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега ![]() |
Сюда:
http://forums.rpgworld.ru/index.php?showtopic=8198 Или создать новую тему здесь: http://forums.rpgworld.ru/index.php?showforum=134 Или на мой адрес (есть в профиле) -------------------- Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"... За нами следуют тени - эти верные стражи Времени... (эпиграф к Planescape: Torment) |
![]() |
|
![]() |
|
Случайный Пользователи 1 10.1.2006 ![]() |
у меня вопрос: есть ли планы на перевод "psionics handbook"?
|
![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
: 30th June 2025 - 05:21 | ![]() |