![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Пользователи 305 25.2.2005 ![]() |
Мда, а как названия рас переводить? Есть хотя бы у форумчан общее мнение?
-------------------- http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=121665
http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=100744 - Мои музыкальные предпочтения здесь. Регулярно обновляются. Sandro Half-Dead - РЕСПЕКТИЩЕ за инвайт в GMail!!! Спасибо!!! |
![]() |
|
![]() |
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Пользователи 305 25.2.2005 ![]() |
It is within that harbor, cut into the living rock of the island itself, that the
docks and homes of the shipwrights of the island are found. Как перевести the living rock? Естественная скала? -------------------- http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=121665
http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=100744 - Мои музыкальные предпочтения здесь. Регулярно обновляются. Sandro Half-Dead - РЕСПЕКТИЩЕ за инвайт в GMail!!! Спасибо!!! |
![]() |
|
![]() |
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Пользователи 305 25.2.2005 ![]() |
Shipwright - кораблестроитель.
Остров не живой... Так как переводить-то??? В 5 словарях искал... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:unsure: и не нашёл ничего... -------------------- http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=121665
http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=100744 - Мои музыкальные предпочтения здесь. Регулярно обновляются. Sandro Half-Dead - РЕСПЕКТИЩЕ за инвайт в GMail!!! Спасибо!!! |
![]() |
|
![]() |
|
Гость ![]() Пользователи 49 9.1.2005 ![]() |
Может быть так:
В этой гавани, вырезанной в обитаемой скале острова, находились дома и причалы кораблестроителей. |
![]() |
|
![]() |
|
Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Пользователи 338 1.7.2004 ![]() |
Показательные, возможно? Или основополагающие магические предметы?
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Пользователи 305 25.2.2005 ![]() |
Цитата Ruathym is united under the iron grip of First Axe Aumark Lithyl (LN hm F13), who consolidated four petty kingdoms on the island into a single unified nation during a war with Luskan in 1357 DR. Меня смущает in 1357 DR. Как перевести? -------------------- http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=121665
http://forums.rpgworld.ru/index.php?showto...st&p=100744 - Мои музыкальные предпочтения здесь. Регулярно обновляются. Sandro Half-Dead - РЕСПЕКТИЩЕ за инвайт в GMail!!! Спасибо!!! |
![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
: 31st August 2025 - 04:24 | ![]() |