Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Jan 27 2010, 15:55
Сообщение
#1
|
|
![]() Частый гость ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 206 Регистрация: 13.3.2006 Из: Иркутск |
Работа над Руководством Мастера 4 редакции закончена. Переведено всё, что можно было перевести. Все официальные исправления внесены.
Ждём ваших отзывов на этом или нашем форуме. Сообщение отредактировал Landor - Jan 27 2010, 15:56 -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
|
|
Jan 27 2010, 17:06
Сообщение
#2
|
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 374 Регистрация: 20.10.2008 Из: Нижний Новгород |
Респект вам, ребята. Седня же скачаю наконец целиком))) Дам жене почитать, да и сам лишний раз посмотрю, все ли верно понимаю в анлийской версии)))
Ваша работа была долгой, но плодотворной) Надеюсь планы по переводу Эберонятника не отменились? -------------------- Там вдали за рекой разгорались огни... (с)
|
|
|
Jan 27 2010, 17:33
Сообщение
#3
|
|
![]() Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1280 Регистрация: 29.10.2004 |
Господа (а если есть то и Дамы) выражаю вам глубочайшую признательность! Читается пока что легко (прочитал не все еще) и доступно!
Следующим в Планах - Сеттинг Эбберона? руководство игрока по оному? |
|
|
Jan 27 2010, 17:47
Сообщение
#4
|
|
![]() Частый гость ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 206 Регистрация: 13.3.2006 Из: Иркутск |
Да, следующей книгой наверняка будет EPG.
Параллельно будут закончены Книги игрока 1 и 2. -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
|
|
Jan 27 2010, 18:00
Сообщение
#5
|
|
![]() Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1280 Регистрация: 29.10.2004 |
Господа - это все ще чистый энтузиазм или работа??
Буду следить обязательно зы выходом глав - Книга мастера оказалась для меня Бесценной - ибо как и многие друзья владею английским поверхностно - работа с ДМГ превращалась в каторгу неизбежную.... так что Дело явно НУЖНОЕ! |
|
|
Jan 28 2010, 03:05
Сообщение
#6
|
|
![]() Частый гость ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 206 Регистрация: 13.3.2006 Из: Иркутск |
Скорее всего это работа с энтузиазмом, но не оплачиваемая 8)
Если оглянуться и увидеть ворчащую жену, незаконченные дела, если подсчитать сколько времени в день уходит на переводы, понимаешь - для меня это работа. -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
|
|
Jan 28 2010, 09:19
Сообщение
#7
|
|
![]() Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1280 Регистрация: 29.10.2004 |
Ну в ТАКОМ случае вдвойне вам честь и ХВАЛА! Господа!... Выражаю двойную благодарность - за ваше старание и ваш не угасающий оптимизм несмотря на семейные так сказать разногласия (поверьте это знакомо) - Будем надеяться, что ваш труд и другими будет оценен!... И За свою работу вы начала получать какую-то прибыль, чтобы поддерживать огонь в очаге энтузиазма)
Буду с нетерпением ждать Эберрон! |
|
|
Jan 28 2010, 13:28
Сообщение
#8
|
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 268 Регистрация: 24.1.2006 |
Первые три главы Эберрона переведены, третья сейчас на вычитке. Четвертая глава пока еще не начата, но в планах до конца месяца ее все-таки начать
Параллельно хотим возродить раздел сайта со статьями, так что попробуем ежемесячно еще и из статей что-нибудь прихватывать. -------------------- Live to win, till you die,
Till the light dies in your eyes. Live to win, take it all Just keep fighting till you fall. ![]() ![]() |
|
|
Feb 2 2010, 15:35
Сообщение
#9
|
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 284 Регистрация: 30.3.2006 Из: Москва |
Вчера видел, какой-то товаищ использовал в переводе термин "Книга Авантюриста". Видимо, имелся в виду "adventurer".
Гыгы Надеюсь, вы переводите нормально и со вкусом. -------------------- "Зачем логика, если есть правила?!"
|
|
|
Feb 3 2010, 03:29
Сообщение
#10
|
|
![]() Частый гость ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 206 Регистрация: 13.3.2006 Из: Иркутск |
Надеюсь, вы переводите нормально и со вкусом. Ну разумеется. Электронные переводчики практически не используются. Всё переводится с головой, а потом ещё и внимательно вычитывается. Нам дорога наша репутация. -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
|
|
![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 9th September 2010 - 02:11 | ![]() |