Терминология-2, Здесь можно обсудить русскоязычную терминологию, еще разок |
Терминология-2, Здесь можно обсудить русскоязычную терминологию, еще разок |
Jun 19 2009, 13:49
|
|
Завсегдатай Пользователи 284 30.3.2006 Москва |
Есть мнение, что не "Ахас", а Атас хыхы
-------------------- "Зачем логика, если есть правила?!"
|
|
|
Jun 19 2009, 17:58
|
|
Завсегдатай Модераторы 663 31.8.2006 г. Драж |
Как известно, самое правильное название - это то, которое было в первой книжке которую ты прочел. В "Охоте на дракона" было "Ахас". Для моего уха такое название звучит вполне фентезийно и величественно В конце концов любая транскрипция - условна, поскольку межзубного звука th, в русском языке все равно нет и как его передавать в фентезийных названиях остается личным делом каждого.
И вообще проблему ромадзи/киридзи решайте автозаменой! -------------------- Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.
на рiдной мовi: Темное Солнце — Спеллджаммер — Загадка Стали |
|
|
Jun 19 2009, 20:22
|
|
Завсегдатай Пользователи 363 6.4.2008 г. Николаев |
Как известно, самое правильное название - это то, которое было в первой книжке которую ты прочел. В "Охоте на дракона" было "Ахас". Спорный вопрос - я же почему-то пишу везде "полурослик", а не "невысоклик" (Хотя "Хоббита" и "ВК" до сих пор предпочитаю перечитывать в переводе В.А.М.). Для моего уха такое название звучит вполне фентезийно и величественно А тут вообще - каждому свое. И смотря, с какого возраста языки учить. В конце концов любая транскрипция - условна, поскольку межзубного звука th, в русском языке все равно нет и как его передавать в фентезийных названиях остается личным делом каждого. И вообще проблему ромадзи/киридзи решайте автозаменой! А главное - какой актуальный вопрос! В теме о шутках и розыгрышах на тему "Темного Солнца" обсуждать, как правильно передавать имя собственное русскими буквами. Или это такой юмор? И оно малиновое!!! -------------------- Старый журнал о ролевых играх
Уйдешь тут с вами! |
|
|
Jun 21 2009, 16:23
|
|
Гость Пользователи 10 21.6.2009 |
|
|
|
Jun 21 2009, 16:38
|
|
Гость Пользователи 10 21.6.2009 |
|
|
|
Jun 23 2009, 17:45
|
|
Завсегдатай Модераторы 663 31.8.2006 г. Драж |
1. Хм, значит какой-то добрый дядя (что самое смешное, не я) подправил терминологию в файле, который вывешен у нас на сайте. Но того, что первая любовь самая крепкая, это не отменяет
2. А почему бы и нет, скажем. Горы, конечно, Звенящие. Или Поющие. Overhead, the wind whistles through the treetops with an eerie ringing – hence the name of the range. (TSR2400 WJ, Chapter 3, The Forest Ridge) -------------------- Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.
на рiдной мовi: Темное Солнце — Спеллджаммер — Загадка Стали |
|
|
: 25th April 2024 - 20:36 |