![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() Пользователи 1050 25.6.2009 ![]() |
Цитата 80% мастеров англоязычны откуда статистика? |
![]() |
|
![]() |
|
![]() Частый гость ![]() ![]() Пользователи 206 13.3.2006 Иркутск ![]() |
ИМХО, лучше как-раз переводить то, что нужно для того, чтобы играть. Огромного смысла переводить OG не вижу. 80% мастеров англоязычны. Я вот владею английским. Очень интересно что в OG есть. Но я эту книгу не читал, представьте себе. Конечно, у меня всё время уходит на переводы, но если бы OG была на русском, да в переводе без ошибок, я бы прочитал её. С огромным удовольствием. Возможно что я всё-таки переведу эту чёртову OG... -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
: 18th July 2025 - 06:35 | ![]() |