IPB

( | )

2 V   1 2 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Планы По 4ке, у кого какие?
V
stivie
Feb 9 2008, 00:15
#1


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




меня интересует кто из общественных деятелей типо лерангера, дмалекса и остальных товарищей, не просто сидящих на жопе, а что-то делающих, собирается что-либо предпринимать после выхода через 4 месяца четверки?
огласите свои планы? переводы, верстка, сайты, аналитика?

может хоть раз в жизни соберемся все вместе для чего-то крутого?

я собираюсь поучаствовать в этом как смогу (например есть некоторые вещи, которые я не знаю чтобы кто-то кроме меня делал, типо шрифты), и мой корыстный интерес в этом вопросе состоит в том, к кому мне попытаться присоединиться
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Геометр Теней
Feb 9 2008, 06:02
#2


Шепот из-за спины
*****

Координаторы
4427
12.6.2005
Барнаул, по ту сторону тени.




Что конкретно имеется в виду? Перевод под йо-хо-хо и звяканье бутылок с ромом?
Вальгринд, например, активно собирает сейчас народ, обсуждаются варианты перевода терминологии, переводятся превью и R&C...


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Feb 9 2008, 13:17
#3


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




интересует подход к этому, ну то есть на примере вальгринда понятно что он собирается перевести все до последней запятой. кроме того, вопрос еще в том, на какой основе это происходит - то есть например у ле есть дунгеонс и тамошняя команда вольных переводчиков, у дмалекса его сайт, а у кого еще что?
Цитата
Перевод под йо-хо-хо и звяканье бутылок с ромом?

не, просто часто разные коллективы делают одно и то же примерно в одно и то же время. если бы они объединились то, во-первых, каждому члену пришлось бы делать меньше, во-вторых, такие вещи как вычитка можно было бы сделать один раз но гораздо более тщательно.
это конечно все наверно фантастика, но почему бы не попробовать? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:angel:

вот ты, гт , что-то будешь делать? я понимаю, что тебе самому перевод не впился, как и мне, но ведь часто именно те, кому самим перевод не нужен, могут сделать его нормально
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Gendo
Feb 9 2008, 17:38
#4


UR-Factol
****

Пользователи
1204
23.3.2004
HH




Если перевод - это единственное креативное направление, которое порождает твой разум, можешь сразу забить, так как это не проект, а туфта.



--------------------
Да здравствует мыло душистое и веревка пушистая!
фтопку (с)
Gnomes for Core! ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Геометр Теней
Feb 9 2008, 18:29
#5


Шепот из-за спины
*****

Координаторы
4427
12.6.2005
Барнаул, по ту сторону тени.




Stivie - странно говорить про аналитику до выхода... И еще большой вопрос, нужна ли будет кому-то эта аналитика. Я помню выход Тройки - ни мне, ни кому-либо из моих знакомых аналитика не потребовалась более, чем просто в плане занимательного чтения. Перед тем, как что-то делать, надо будет прикинуть, что нужно. Обычно те, кому аналитика действительно нужна, вполне способны составить мнение сами...

У меня лично ничего нет, стоящей за мною команды единомышленников - тоже, да и сама Четверка, по-совести сказать, не попадет, похоже, в сферу моих основных интересов - я и сейчас не так много времени уделяю Трехсполовинке. Тем не менее, я по мере сил помогаю Вальгринду, Inelukhnie и Pinku - просто потому, что мне потом ведь иметь дело с новичками, воспитанными на Четверке, и стандарты русской терминологии лучше бы хотя бы пытаться заложить такие, которые не будут вызывать у меня отторжения. Да и потом, мы, ролевики, должны помогать друг другу. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Но идею попробовать посмотреть, кто что планирует делать, поддерживаю всецело.

Gendo, тебя-то что заставляет говорить про несуществующий еще проект что это туфта? Если просто избыток желчи, то спасибо. Если что-то конкретное - то прошу высказываться.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Adamantium
Feb 9 2008, 18:41
#6


Arch Enemy
****

Пользователи
2303
5.1.2004
The Hive




Поглощено УрДнД.



--------------------
Neutronium golems do not speak ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
ZKir
Feb 9 2008, 19:01
#7


Завсегдатай
***

Модераторы
663
31.8.2006
г. Драж




stivie - Проблема действительно в том, что у разных людей разные воззрения, вкусы и тараканы, и просто так взять и объединиться они не могут.

Геометр, мне кажется в тебе реально пропадает переводчик. Те walls of text, которые ты выдаешь c такой легкостью, взять бы и перенаправить в мирное русло [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


--------------------
Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.

на рiдной мовi:
Темное Солнце СпеллджаммерЗагадка Стали
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Adamantium
Feb 9 2008, 19:07
#8


Arch Enemy
****

Пользователи
2303
5.1.2004
The Hive




Поглощено УрДнД.



--------------------
Neutronium golems do not speak ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Геометр Теней
Feb 9 2008, 20:25
#9


Шепот из-за спины
*****

Координаторы
4427
12.6.2005
Барнаул, по ту сторону тени.




[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:offtopic:
Исторический анекдот - Гильберт говорил об одном из своих бывших аспирантов "Этот? Он стал поэтом. Для математика у него было слишком мало воображения".
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:ontopic:
Цитата
Предположим абстрактный переводчик Vilegrind* упрется рогом в "потайных ловкачей" и "великомогущественные стремительности", далее будет двухнедельный троллинг в переводческом подфоруме и на том креатив и иссякнет. Как ты собираешься с этим бороться?

Проявлю-ка я лаконичность. Примером. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:angel:


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Gendo
Feb 9 2008, 20:30
#10


UR-Factol
****

Пользователи
1204
23.3.2004
HH




>>Gendo, тебя-то что заставляет говорить про несуществующий еще проект что это туфта?

Меня ничто не заставляет - я это делаю добровольно =)

1. Перевод в данных условиях - видится мной как элемент творческой фрустрации, а не реальная инициатива.
2. Отсутствие переводчиков. Т.е они есть, но 80% будут а-ля "Орден палки", адекватные личности надолго, как правило, не зависают.
3. Переводить имеет смысл только ПХБ, как это было сделано для 3,0. Раздувать для этого дело,
настолько масштабное, как предлогает Стив - нет смысла. Я думаю, что Вальгринда хватит на коры.
4. Опыт 3,5 довольно показателен.


--------------------
Да здравствует мыло душистое и веревка пушистая!
фтопку (с)
Gnomes for Core! ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Feb 10 2008, 01:08
#11


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Ну, скажем так...
Во-первых, очень хочется услышать мнение Дмалекса. Потому что его команда, как я понимаю, имеет на четверку планы.
Во-вторых, ко мне (надеюсь) будут стекаться заявки, касающиеся четверки, от "вольных переводчиков". Оценив количество заинтересованных, можно будет делать выводы. Клич на сайте, конечно, будет брошен ОБЯЗАТЕЛЬНО.
В-третьих, лично от себя могу сказать, что с вероятностью 99% сам возьмусь за новый ФР сеттинг. Кора - штука очень нужная, но с точеи зрения перевода неблагодарная (что уже неоднократно обсуждалось), а сеттинг - вещь прикладная и наверняка окажется востребованной...

Ну, и Ролемансер, разумеется, начнет обсуждать перевод, оттачивать термины и т.п., и если все будет как раньше - это дело затянется до выходя 5-й редакции...

Да, самое главное: для перевода приветствуется РАСПОЗНАННЫЙ текст. Так что достаточно важно, чтобы хоть кто-нибудь смог либо добыть распознанный пдф, либо сам бы занялся распознаванием...


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Вальгринд
Feb 10 2008, 03:29
#12


Частый гость
**

Пользователи
193
17.9.2007




Цитата(LE_Ranger @ Feb 10 2008, 01:08)
Да, самое главное: для перевода приветствуется РАСПОЗНАННЫЙ текст. Так что достаточно важно, чтобы хоть кто-нибудь смог либо добыть распознанный пдф, либо сам бы занялся распознаванием...
*


Это думаю проблемой не будет, поскольку при наличии DDI электронные версии книг будут доступны.


--------------------
I FOR ONE WELCOME OUR NEW 4VERLORDS!!!
ALL YOUR BASES ARE BELONG TO 4E!!!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Feb 10 2008, 10:07
#13


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




Цитата
Если перевод - это единственное креативное направление, которое порождает твой разум, можешь сразу забить, так как это не проект, а туфта.

ну тогда может альтернативу в студию? какую-нибудь хорошую, чтоб не просто в носу ковырять
Цитата
просто потому, что мне потом ведь иметь дело с новичками, воспитанными на Четверке, и стандарты русской терминологии лучше бы хотя бы пытаться заложить такие, которые не будут вызывать у меня отторжения.

аминь брат
Цитата
Предположим абстрактный переводчик Vilegrind* упрется рогом в "потайных ловкачей" и "великомогущественные стремительности", далее будет двухнедельный троллинг в переводческом подфоруме и на том креатив и иссякнет. Как ты собираешься с этим бороться?

это делается так:
><*/|/| кладется на верстак,
зажимается в тиски,
и получаются носки

знаешь, я вот убеждаюсь что не только в терминологии косяк переводов, а в том, что они сами по себе страшные. бороться можно следующим образом: в окончательной версии (то есть вычитанной и во всем за исключением терминологии звучащей более менее приемлемо) совместного перевода вставить свои термины (английские например). ненуач0, реверс инжиниринг
Цитата
Проявлю-ка я лаконичность

это СПАААААРТААА
Цитата
электронные версии книг будут доступны

а взламывать их будешь наверно ты?

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
wRAR
Feb 10 2008, 11:32
#14


Частый гость
**

Пользователи
179
18.11.2007
The Hive




Swallowed by Ur-DnD.



--------------------
As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Feb 10 2008, 15:26
#15


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Кстати, о распознанном. Это не обязательно должен быть пдф - достаточно, если будет просто текст в ворде... Для перевода этого достаточно...


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
wRAR
Feb 10 2008, 15:46
#16


Частый гость
**

Пользователи
179
18.11.2007
The Hive




Swallowed by Ur-DnD.



--------------------
As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Feb 10 2008, 20:05
#17


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




Цитата
PDF-ки?

во-первых я не уверен что там будет именно пдф, но если оценивать реально то скорее всего так и будет.
раньше мы загоняли пдф прям в файнридер и он просто оттуда выковыривал текст.
сейчас так не сделаешь, я вот недавно пробовал также побаловаться с защищенным пдфом и ничего не вышло, файнридер пишет что фаел защищен и идите вон.
про пассворд рекавери... не слышал чтобы ктото из знакомых им в итоге вскрыл что-то, у самого меня тоже в этом плане опыт отрицательный с точки зрения непосредственного вскрывания.
можно поизвращаться конечно, дистиллером принтануть в пдф и уже оттуда текст тащить [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:angel:

а что, уже точно известно, что в инсайдере будут полные версии книг? я просто этот вопрос не изучал

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Varang
Feb 10 2008, 20:44
#18


Завсегдатай
***

Пользователи
315
5.3.2006
Воронеж




[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:offtopic:
А блондинковский способ выковыривания текста Alt + PrintScreen и Ctrl+V не работает?


--------------------
Самый большой грех по отношению к ближнему - говорить ему то, что он поймет с первого раза.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Feb 10 2008, 20:56
#19


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




Цитата
А блондинковский способ выковыривания текста Alt + PrintScreen и Ctrl+V не работает?

320 страниц книги, каждую из которых надо чтобы получить нормальное разрешение принтскринить два раза, чтобы потом это еще и пытаться распознавать? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:
желаю удачи с практическим применением таких эффективных методов
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
HCMan
Feb 10 2008, 21:09
#20


UR-Mind
****

Пользователи
1500
27.2.2004
Ростов-на-Дону




Swallowed by Ur-DnD.



--------------------
Exterminate! Eradicate! Pawa overwhelming! ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Haart
Feb 10 2008, 21:28
#21


Частый гость
**

Пользователи
205
22.1.2005
The Hive




Swallowed by Ur-DnD.



--------------------
We will rise. Rise above. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
V.Dmalex
Feb 10 2008, 22:16
#22


Частый гость
**

Пользователи
204
21.1.2004
Интернет :)




Что касается PHantom'ов и 4-ки
я не буду кривить душой и бить в себя грудь, но, думаю что не будет секретом мое настороженное отношение к новой редакции (я прекрасно понимаю, что Визардам не выжать с 3,5 вечнозеленых, поэтому простой способ рестарта решит все их проблемы). Я ознакамливался с переводами Вальгринда и его описанием преимуществ новой системы, прочитал их превьюшные книги, и могу сказать пока только одно, аля Станиславский, "ну не верю", сложно пока дать объективную оценку системе не видя её механики. Сейчас складывается следующее 1) мы убрали эти классы и расы из стартовых книг, но они будут в других книгах, и все что было в 3,5 вернется в 4-ке, готовьте дублоны. 2)Система d20 = куда теперь будут плюсоваться модификаторы. 3)Оформление книги, кто бы не кричал об артах, но взятие на должность ведущего художника О'Коннора, как по мне, поспешное решение, его работы (2-3 на книгу за служивают уважение, проработка и детали на уровне), но в превьюшных книгах....чересчур, все пахнет сыростью и скоростью, если все сохранится, то вряд ли это сыграет в положительную сторону для новой редакции.
Подытоживая: я согласен со stivie об объединении усилий в плане обработке разнообразных задач, шрифты буду ждать с нетерпением, со своей стороны могу предложить оформление, верстку и сборку книг, перевод....все зависит от работы Вальгринда, пока, насколько я понял, эстафету переводов по данной редакции он принял на себя, что же, мешать ему в этом я не собираюсь. Думаю, что результаты его работы не загорами [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:).
В 3,5 еще есть столько всего неизученного и неизведанного, что опрометчиво бежать за зовом моды на редакции визардов я не собираюсь, а столько денег как у фанатов GW у меня нет, чтобы покупать новые редакции.
Да и сейчас, гораздо более важной задачей является расширение кругов играющих и заинтересованных в настольных ролевых играх.

P.S. Здесь изложено мое мнение об грядущих нам изменениях, но оно может существенно отличаться от мнения ребят из студии.


--------------------
Он улетел, но обещал вернуться...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Feb 11 2008, 00:37
#23


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




2 haart:
да? то есть ты бы взялся принтскринить и распознавать потом эти принтскрины? я - нет, я псих конечно, но не настолько.
Цитата
Да и сейчас, гораздо более важной задачей является расширение кругов играющих и заинтересованных в настольных ролевых играх.
да, совершенно верно, и, прибавив сюда то, о чем говорил гт, получим, почему именно стоит всем вместе заняться этой хренью. дд делает людей лучше а их жизнь - легче

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Haart
Feb 11 2008, 01:30
#24


Частый гость
**

Пользователи
205
22.1.2005
The Hive




Swallowed by Ur-DnD.



--------------------
We will rise. Rise above. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
4ish
Feb 11 2008, 09:37
#25


Частый гость
**

Пользователи
144
24.3.2005
Тула




Цитата(stivie @ Feb 10 2008, 20:05)
раньше мы загоняли пдф прям в файнридер и он просто оттуда выковыривал текст.
сейчас так не сделаешь, я вот недавно пробовал также побаловаться с защищенным пдфом и ничего не вышло, файнридер пишет что фаел защищен и идите вон.
про пассворд рекавери... не слышал чтобы ктото из знакомых им в итоге вскрыл что-то, у самого меня тоже в этом плане опыт отрицательный с точки зрения непосредственного вскрывания.


С этим вроде неплохо справлялся PDF Password Remover v3.0


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
The Horror
Feb 11 2008, 12:01
#26


Старожил
****

Пользователи
1598
11.7.2007




А нельзя распечатать, а затем отсканировать и распознать? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:rolleyes:


--------------------
Booga, Booga, Booga...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Gendo
Feb 11 2008, 12:26
#27


UR-Factol
****

Пользователи
1204
23.3.2004
HH




Цитата
А нельзя распечатать, а затем отсканировать и распознать?

Затем распознанный текст, сфотографировать с экрана на мобилу, нарезать фотки красивыми квадратиками, нанять 100 китайцев для сборки пазла и последующего его набирания вручную. После чего процедуру повторить.


--------------------
Да здравствует мыло душистое и веревка пушистая!
фтопку (с)
Gnomes for Core! ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Вальгринд
Feb 11 2008, 14:36
#28


Частый гость
**

Пользователи
193
17.9.2007




Цитата(Haart @ Feb 11 2008, 01:30)
Пусть те, кто переводят промптом и распознают.
*


А вы никогда не слышали о таких вещах, как Trados и SDLX?
Для нормальной работы нужен именно распознанный оригинал, который можно загрузить в Ворд.


--------------------
I FOR ONE WELCOME OUR NEW 4VERLORDS!!!
ALL YOUR BASES ARE BELONG TO 4E!!!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Вальгринд
Feb 11 2008, 14:39
#29


Частый гость
**

Пользователи
193
17.9.2007




Цитата(stivie @ Feb 10 2008, 20:05)
а что, уже точно известно, что в инсайдере будут полные версии книг? я просто этот вопрос не изучал
*


Да это точно. В бумажной версии книги будет ключик, отпирающий ее электронную версию в инсайдере. Ну или что-то вроде.


--------------------
I FOR ONE WELCOME OUR NEW 4VERLORDS!!!
ALL YOUR BASES ARE BELONG TO 4E!!!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ojin
Feb 11 2008, 15:05
#30


Частый гость
**

Ожидающие
66
4.11.2004




Буду участвовать в переводе, так же под это найду ещё 2-3 человека не сидящих на этом ресурсе. Эта тема уже кратко обсуждалась в мирке, мне кажется.
Для перевода хотелось бы иметь отдельный форум, лидера группы курирующего всех переводчиков, выставление сроков, составление словарей, пару корректоров. что упустил?


--------------------
I have my hoopak tight in hand,
The sky is crystal clear,
Forward now, I won't look back,
My true love sheds a tear.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

2 V   1 2 >
Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 28th April 2024 - 08:58Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav