IPB

( | )

3 V  < 1 2 3  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Вопросы О Переводах И По Переводам, Переводчики помогают друг другу
V
б. Яга
Jan 17 2009, 17:50
#61


фольклорный элемент
****

Пользователи
1917
13.2.2005
Тридевятое царство, тридесятое государство, изба на курьих ногах




Маленький отрывок из "Замков Форлорна". Построен на игре слов. Пока не могу придумать, как бы это перевести, не потеряв смысл.

[Речь идёт о том, что гоблуны обожают пожирать мозги своих жертв] The brain is a delicacy to these carnivores, and it is known as "head lettuce" or "heddice" for short. In the language of the people of neighboring domains, this word has been corrupted, and it is often and mistakenly called "haggis".

Весь отрывок построен на созвучии слову "haggis" - это национальное шотландское блюдо (а Шотландия, в определнённой степени, прообраз Форлорна), которое их соседи-англичане традиционно считали отвратительным. Может, есть у кого идея, как бы сохранить максимум смысла оригинала?


--------------------
Домашняя страница б. Яги
Лишь существо, по природе злое, может понять, какую оно обретает свободу, творя добро.
С. Лем, "Глас Господа"
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
The Horror
Jan 17 2009, 18:03
#62


Старожил
****

Пользователи
1598
11.7.2007




Тут врятли можно что-то сделать, кроме как добавить сноску с пояснением.


--------------------
Booga, Booga, Booga...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
б. Яга
Jan 17 2009, 19:21
#63


фольклорный элемент
****

Пользователи
1917
13.2.2005
Тридевятое царство, тридесятое государство, изба на курьих ногах




Цитата(The Horror @ Jan 17 2009, 16:03) *
Тут врятли можно что-то сделать, кроме как добавить сноску с пояснением.


Вопрос в том, что тут вообще делать. Буквальный перевод звучит совершенно глупо: никакой связи между мозгами, салатом (lettuce) и хаггисом нету, идёт исключительно игра созвучий. Лучший из вариантов, которые мне приходили в голову - подобрать какую-то русскую игру слов, созвучную слову "хаггис", а в сноске объяснить, что такое этот самый "хаггис". Дело осталось за малым: надо подобрать какое-то русское слово или словосочетание, которое, во-первых, описывает нечто съедобное (и которым гоблуны называют мозги), и которое созвучно слову "хаггис".


--------------------
Домашняя страница б. Яги
Лишь существо, по природе злое, может понять, какую оно обретает свободу, творя добро.
С. Лем, "Глас Господа"
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
The Horror
Jan 17 2009, 20:58
#64


Старожил
****

Пользователи
1598
11.7.2007




Харче, хачипури, хинкале, холодец - но все мало созвучно с хаггисом...


--------------------
Booga, Booga, Booga...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
б. Яга
Jan 17 2009, 22:37
#65


фольклорный элемент
****

Пользователи
1917
13.2.2005
Тридевятое царство, тридесятое государство, изба на курьих ногах




Цитата(The Horror @ Jan 17 2009, 18:58) *
Харче, хачипури, хинкале, холодец - но все мало созвучно с хаггисом...


Ты гений smile.gif Холодец - хаггис. Пойдёт.


--------------------
Домашняя страница б. Яги
Лишь существо, по природе злое, может понять, какую оно обретает свободу, творя добро.
С. Лем, "Глас Господа"
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
б. Яга
Jan 21 2009, 23:40
#66


фольклорный элемент
****

Пользователи
1917
13.2.2005
Тридевятое царство, тридесятое государство, изба на курьих ногах




Есть ли какой-нибудь общепринятый перевод термина "Sourcebook"? "Базовая книга"? "Сеттинг" по смысле не совсем подходит, к тому же для него есть "Campaign Setting".


--------------------
Домашняя страница б. Яги
Лишь существо, по природе злое, может понять, какую оно обретает свободу, творя добро.
С. Лем, "Глас Господа"
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
ZKir
Jan 21 2009, 23:53
#67


Завсегдатай
***

Модераторы
663
31.8.2006
г. Драж




Цитата(б. Яга @ Jan 21 2009, 23:40) *
Есть ли какой-нибудь общепринятый перевод термина "Sourcebook"? "Базовая книга"? "Сеттинг" по смысле не совсем подходит, к тому же для него есть "Campaign Setting".


Насколько я знаю, нет. Каждый выкручивается как может, и причем обычно выходит "сорсбук". Встречается еще "книга-источник". Может быть альманах, хрестоматия? smile.gif


--------------------
Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.

на рiдной мовi:
Темное Солнце СпеллджаммерЗагадка Стали
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Azalin Rex
Jan 22 2009, 10:49
#68


Убитый король
****

Пользователи
2416
3.1.2004
Санкт Петербург




Традиционно sourcebook переводится как "дополнение [к игре, к сеттингу]"


--------------------
Мои кампании - это многоуровневый гобелен, в текстуру которого вплетены сюжеты и действующие лица. И который, попросту говоря, будет сложен для тех, кто смотрит на игру как на хобби. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
ZKir
Jan 23 2009, 00:43
#69


Завсегдатай
***

Модераторы
663
31.8.2006
г. Драж




Цитата(Azalin Rex @ Jan 22 2009, 10:49) *
Традиционно sourcebook переводится как "дополнение [к игре, к сеттингу]"


ага, самое интересное, что Accessory тоже вполне традиционно переводят как "дополнение".


--------------------
Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.

на рiдной мовi:
Темное Солнце СпеллджаммерЗагадка Стали
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Azalin Rex
Jan 23 2009, 09:50
#70


Убитый король
****

Пользователи
2416
3.1.2004
Санкт Петербург




И что самое самое забавное - это как бы синонимы в нашем случае smile.gif


--------------------
Мои кампании - это многоуровневый гобелен, в текстуру которого вплетены сюжеты и действующие лица. И который, попросту говоря, будет сложен для тех, кто смотрит на игру как на хобби. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
HellHobbit
Jan 23 2009, 15:33
#71


Частый гость
**

Пользователи
193
1.6.2004




Ну так назовите одно Приложением, а другое Дополнением smile.gif


--------------------
Жизнь - это такая фигня, которая успевает промелькнуть в голове за мгновение до смерти.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

3 V  < 1 2 3
Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 19th April 2024 - 18:32Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav