IPB

( | )

7 V  < 1 2 3 4 5 > »   
Тема закрытаНачать новую тему
> Выходит D&D 3.5 на русском., уже почти в магазинах...
V
Chaotic
Aug 10 2006, 22:02
#61


NonLawful
***

Пользователи
504
7.11.2004




лично для меня будет просто невозможно говорить "тайная атака". как говорил сника, так и буду говорить. хотя бы по этой причине не буду покупать русскую версию.


--------------------
– Ну да, ну да... Но, по-моему, это не честно.
– Вот когда займешься устройством миропорядка, можешь это учесть.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Marshal
Aug 10 2006, 22:13
#62


Познавший Тьму
***

Координаторы
538
2.1.2004
Прекрасная столица, прекрасной северной страны.




Цитата(stivie @ Aug 9 2006, 22:14)
>>Главное не выкладывать сканы свежевышедших рускоязычных кор и все пройдкт пучком.

ты веришь в то, что это возможно? я нет
*

Стиви это вполне возможно. Поправлючь главное НАМ не выкладывать сканы русскй пыхи. Неужели ты думаешь что они пойдут закрывать сайты без которых активно развивать ДнДу будет невозможно? С их то скоростью издания книг.
Кстати плохо что права на художку и рулбуки принадлежат разным издательствам - иначе можно было бы очень мощный пиар забабахать на том же Дриззте.


--------------------
Прощай, Перун, помяни лихо,
Прости, Стрибог, такова доля,
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Жесток мой бог - конь коней, конь Солнце.

©Алена Косачева-Гаспарян
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
wailhorn
Aug 11 2006, 04:17
#63


Частый гость
**

Пользователи
76
14.3.2004




Цитата
Кстати плохо что права на художку и рулбуки принадлежат разным издательствам - иначе можно было бы очень мощный пиар забабахать на том же Дриззте.
В принципе - Азбука, АСТ, АСТрель, Хобби-игры (издательская группа АСТ) - одного поля конопля. Правда правообладатели все-таки разные... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Права на издание переводов художки у Азбуки, права на издание переводов рулбуков - у Хобби-игр.

В принципе все гораздо сложнее, и в то же время - гораздо проще. Там сидит один большой начальник, который за все это получает деньги, и кучка мелких начальников, которая получает деньги за отдельные проекты. Не надо забывать, что художка - это все-таки раскрученный проект, который приносит свою прибыль, а рулбуки - эксперимент, и только от нас зависит выручка с ЭТОГО тиража, и следовательно - следующие тиражи и новые издания. Если удастся их раскрутить, то они будут лежать на прилавках по всей стране также, как и пресловутый ДрисстЪ (С) (ТМ), или как коробки Манчкина (С) (ТМ).



PS - Да, имена спутал... Фигня получилась...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Marshal
Aug 11 2006, 08:38
#64


Познавший Тьму
***

Координаторы
538
2.1.2004
Прекрасная столица, прекрасной северной страны.




Цитата(wailhorn @ Aug 11 2006, 04:17)
Не надо забывать, что художка - это все-таки раскрученный проект, который приносит свою прибыль, а рулбуки - эксперимент, и только от нас зависит выручка с ЭТОГО тиража, и следовательно - следующие тиражи и новые издания.
*


О том и речь, если в конце раскрученной художки вставить рекламу Рулбуков, написать - "не просто читай - играй!" раскрутка экспиремента имела бы больше шансов на успех.


--------------------
Прощай, Перун, помяни лихо,
Прости, Стрибог, такова доля,
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Жесток мой бог - конь коней, конь Солнце.

©Алена Косачева-Гаспарян
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
hinotf
Aug 11 2006, 09:59
#65


хрюмзолорд
**

Пользователи
246
10.5.2004
эльфолес




цитата: И что самое главное - исполнение отвратное. Листы толстые, краски неяркие, книга в полтора(!) раза толще получилась оригинала.


--------------------
Nai tiruvantel ar varyuvantel i Valar tieyanna nu vilya
Aiya Eärendil Elenion Ancalima!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
-Korvin-
Aug 11 2006, 11:31
#66


Частый гость
**

Пользователи
96
26.1.2006
Питер-сити




2Евгений Анатольевич
А цена 726р, указанная на сайте, это и есть розничная цена в магазинах буква?


--------------------
Why...am i dying?
Kill! Have no fear!
Lie: life is lying.
Hell. Hell is hear.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Евгений Анатолье...
Aug 11 2006, 11:37
#67


Гость
*

Пользователи
16
10.8.2006




Цитата(-Korvin- @ Aug 11 2006, 11:31)
2Евгений Анатольевич
А цена 726р, указанная на сайте, это и есть розничная цена в магазинах буква?
*


Розничная в букве скорее всего будет 800 - по крайней мере такая цена заявлена АСТ

Только что разговаривал с менеджером АСТ - тираж уже заканчивается... как такое может быть за три дня продаж - не понимаю... стоит вопрос сколько книг заказывать - пока еще есть )

на самом деле за книгами поедут сегодня на склад, а не в понедельник, так что кто заказал самовывозом из нашего магазина - скорее всего часов в пять уже будут!

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Mustafa
Aug 11 2006, 11:41
#68


Частый гость
**

Пользователи
171
29.3.2005
г. Королёв М.о.




ОФФТОП:
2Евгений Анатольевич:
Демпингуем потихоньку..?

Цитата
Только что разговаривал с менеджером АСТ - тираж уже заканчивается... как такое может быть за три дня продаж - не понимаю


Что-то не верится...


--------------------
Судьбой люди зачастую называют совокупность ошибок, сделанных ими в прошлом... (с) Кто-то из древних.

D&D и реалистичность не совместимы. (с) Народная мудрость.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Евгений Анатолье...
Aug 11 2006, 11:43
#69


Гость
*

Пользователи
16
10.8.2006




Цитата(Mustafa @ Aug 11 2006, 11:41)
ОФФТОП:
2Евгений Анатольевич:
Демпингуем потихоньку..?
Что-то не верится...
*


нет, просто в нашем магазине такие наценки на все - можете убедиться по любой позиции.

ЗЫ. Всего осталось 500 книг на складе в Видном.
Я же не говорю что все книги ПРОДАНЫ - их разобрали магазины. Видимо все предвидят хороший спрос, что раскупили почти весь тираж.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Mustafa
Aug 11 2006, 11:51
#70


Частый гость
**

Пользователи
171
29.3.2005
г. Королёв М.о.




Цитата
Я же не говорю что все книги ПРОДАНЫ - их разобрали магазины


Всё равно не верится... Я сильно сомневаюсь, что менеджеры книжных магазинов хорошо знакомы (или даже вообще знакомы) с предметом, поэтому очень слабо верится, что они
Цитата
предвидят хороший спрос


--------------------
Судьбой люди зачастую называют совокупность ошибок, сделанных ими в прошлом... (с) Кто-то из древних.

D&D и реалистичность не совместимы. (с) Народная мудрость.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Евгений Анатолье...
Aug 11 2006, 12:03
#71


Гость
*

Пользователи
16
10.8.2006




Цитата(Mustafa @ Aug 11 2006, 11:51)
Всё равно не верится... Я сильно сомневаюсь, что менеджеры книжных магазинов хорошо знакомы (или даже вообще знакомы) с предметом, поэтому очень слабо верится, что они
*



Я же почем купил - потом и продал )) может весь тираж был 1000 и осталось 500 - я не знаю ведь, сам книгу только через несколько часов увижу )))

На самом деле у меня много знакомых играет - то есть только из моих знакомых уже четыре человека купят точно - а они ведь не одни играют, а в компаниях, а ведь страна одной Москвой не ограничивается.

А в настоящее время стоит вопрос только как всем быстро их развезти - думаю придется завтра курьеров на работу вызывать, с почтой-то вопрос проще решается.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Marshal
Aug 11 2006, 12:04
#72


Познавший Тьму
***

Координаторы
538
2.1.2004
Прекрасная столица, прекрасной северной страны.




Из 2000х то напечатанных тысяч? Это разве тираж? Сколько в Москве магазинов "Буква" и сколько книг закупают электронные магазинны? Изначальный тираж просто мелкий.


--------------------
Прощай, Перун, помяни лихо,
Прости, Стрибог, такова доля,
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Жесток мой бог - конь коней, конь Солнце.

©Алена Косачева-Гаспарян
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Энейер
Aug 11 2006, 13:15
#73


Ушедший
***

Пользователи
679
1.10.2004
Санкт-Петербург




Чувствую не видать нам счастья в личной жизни в русском ДнД. Нам его такими темпами вообще не видать.

P.S. Да, я пессемист.


--------------------
Ashes to ashes, dust to dust...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ossian
Aug 11 2006, 13:28
#74


Частый гость
**

Пользователи
119
29.1.2006




что-то меня это совсем не радует, помятуя о том какие в этой стране "переводчики" и на какой русский язык они это всё переводят. достаточно полистать книжки по FR, у авторов заборных надписей штиль лучше. если пыху переводят те же люди... лучше уж англ.яз выучить тем кто ещё не выучил...
по поводу монстрятника, интересно что там с названиями тварей сделают. будет ли Lich - "Кощеем" и т.д. и т.п в таком же духе или это всё пустые обещания испоганить перевод?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Евгений Анатолье...
Aug 11 2006, 13:44
#75


Гость
*

Пользователи
16
10.8.2006




Цитата(Ossian @ Aug 11 2006, 13:28)
что-то меня это совсем не радует, помятуя о том какие в этой стране "переводчики" и на какой русский язык они это всё переводят.



вроде редактор-то книги авторитетный на этом форуме? или я ошибаюсь?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Hogger
Aug 11 2006, 14:03
#76


Гость
*

Пользователи
15
11.8.2006




Ура, наконецто она вышла [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:cool:. Сразуже побежал в ближайший магазинчик буквы и купил =) Ща сижу на работе и читаю ее =) . Радости полные штаны [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:angel:


--------------------
... Впечатляюще, а? - шепнул Рейстлину Фисбен. А я и не знал, что он один из нас!
- Дилетант, не более, ответил молодой маг...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ossian
Aug 11 2006, 14:31
#77


Частый гость
**

Пользователи
119
29.1.2006




Цитата(Евгений Анатольевич @ Aug 11 2006, 13:44)
вроде редактор-то книги авторитетный на этом форуме? или я ошибаюсь?
*


ну, авторитет никак не связан с качественным переводом. вот появится оно на полках и посмотрим. пока у меня только скептицизм относительно перевода.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Kiki-Jiki
Aug 11 2006, 14:50
#78


Гость
*

Пользователи
46
12.4.2006




Hogger
Так ты это.. Рассказывай, как там что? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Мне например очень интересно, как они перевели Grapple и все что с ним связано [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


--------------------
"Musicians are incredibly complex, and know far less than other artists what they want and what they are; their psychology is a modern development, and has not yet been understood..." - E.M. Forster
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
-Korvin-
Aug 11 2006, 14:55
#79


Частый гость
**

Пользователи
96
26.1.2006
Питер-сити




Мне сегодня в Саргоне (Питер) пообещали рашн ПыХу через 2 недели. Подождём...


--------------------
Why...am i dying?
Kill! Have no fear!
Lie: life is lying.
Hell. Hell is hear.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Hogger
Aug 11 2006, 15:02
#80


Гость
*

Пользователи
15
11.8.2006




Цитата(Kiki-Jiki @ Aug 11 2006, 15:50)
Hogger
Так ты это.. Рассказывай, как там что? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Мне например очень интересно, как они перевели Grapple и все что с ним связано [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
*
А чо мне рассказывать то [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Все вроде красиво так понятно [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Пахнет классно [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:D
А что есть Grapple?+) В какой части книги искать?[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


--------------------
... Впечатляюще, а? - шепнул Рейстлину Фисбен. А я и не знал, что он один из нас!
- Дилетант, не более, ответил молодой маг...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Kiki-Jiki
Aug 11 2006, 15:12
#81


Гость
*

Пользователи
46
12.4.2006




Hogger
в разделе Combat, SPECIAL ATTACKS есть описание Overrun. Если можешь, напиши 2 первых предложения из описания этой спецатаки.
Мне просто интересно, проэрратили ли ПыХу, или нет [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)



--------------------
"Musicians are incredibly complex, and know far less than other artists what they want and what they are; their psychology is a modern development, and has not yet been understood..." - E.M. Forster
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Jog
Aug 11 2006, 15:12
#82


Гость
*

Пользователи
17
24.2.2005




Цитата(Hogger @ Aug 11 2006, 15:02)
А что есть Grapple?+) В какой части книги искать?[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


Глава 8. А ещё лучше - посмотреть в словаре, который по заявке должен быть включён в книгу. Возможно "борьба", "захват" или вовсе "удержание" [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) интересно, преводчики использовали словарь Гильдии Переводчиков и, ели использовали, будет ли на него ссылка в копирайте? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Hogger
Aug 11 2006, 15:19
#83


Гость
*

Пользователи
15
11.8.2006




Цитата(Kiki-Jiki @ Aug 11 2006, 16:12)
Hogger
в разделе Combat, SPECIAL ATTACKS есть описание Overrun. Если можешь, напиши 2 первых предложения из описания этой спецатаки.
Мне просто интересно, проэрратили ли ПыХу, или нет [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
*
Захват (Grapple)
Захват предпологает борьбу голыми руками. Это непростое дело, но иногда вам может понадобиться обездвижить и пленить врага, а не убивать, а порой может не окозаться другого выбора.
Да и словарик есть Рус Анг и Анг Рус [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)



--------------------
... Впечатляюще, а? - шепнул Рейстлину Фисбен. А я и не знал, что он один из нас!
- Дилетант, не более, ответил молодой маг...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Mustafa
Aug 11 2006, 15:28
#84


Частый гость
**

Пользователи
171
29.3.2005
г. Королёв М.о.




Цитата(Hogger @ Aug 11 2006, 15:19)
Да и словарик есть Рус Анг и Анг Рус [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
*


Это уже не может не радовать!


--------------------
Судьбой люди зачастую называют совокупность ошибок, сделанных ими в прошлом... (с) Кто-то из древних.

D&D и реалистичность не совместимы. (с) Народная мудрость.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
kaka
Aug 11 2006, 15:30
#85


Гость
*

Пользователи
17
11.8.2006




Да вроде как не все так уж и плохо складывается. Я себе тоже уже книжонку заказал...


--------------------
Я вам очень благодарен, но все-таки хотелось бы найти себя в гетеросексуальном коллективе...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Hogger
Aug 11 2006, 15:33
#86


Гость
*

Пользователи
15
11.8.2006




Блин еще до конца не дочитал а уже хочеться сыграть чорт побери [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:D


--------------------
... Впечатляюще, а? - шепнул Рейстлину Фисбен. А я и не знал, что он один из нас!
- Дилетант, не более, ответил молодой маг...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
dtr
Aug 11 2006, 15:44
#87


Гость
*

Пользователи
24
9.6.2006
Череповец




Подскажите еще, плз, как перевели Enhancement Bonus? (не путать с enchantment)
А то все "авторитетные" личности его переводят как бонус заколдованности =)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Aug 11 2006, 15:50
#88


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Цитата
что-то меня это совсем не радует, помятуя о том какие в этой стране "переводчики" и на какой русский язык они это всё переводят. достаточно полистать книжки по FR, у авторов заборных надписей штиль лучше. если пыху переводят те же люди... лучше уж англ.яз выучить тем кто ещё не выучил...
по поводу монстрятника, интересно что там с названиями тварей сделают. будет ли Lich - "Кощеем" и т.д. и т.п в таком же духе или это всё пустые обещания испоганить перевод?

Какие книги по ФР имеются в виду? Если рулбуки - никто из переводчиков рулбуков по ФР с _официальным_ переводом ПыХи не связан. Если художка - очень не уверен, что ее переводили те же, кто переводил ПыХу... Сам еще не видел, но, в конце концов, переводили люди играющие, и, как я понимаю, названия продублированы английскими? Это уже очень хорошо [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:).
Цитата
А то все "авторитетные" личности его переводят как бонус заколдованности =)

Авторитетные? Ето хто? Как насчет "зачарованный бонус"?


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
DeSt
Aug 11 2006, 19:09
#89


Ur-Hatred
***

Пользователи
740
7.7.2005
The Hive




LE_Ranger,
Ну это типичное заблуждение. К магии этот бонус никакого отношения не имеет, потому что получается, к примеру, даже мастерворк оружием, из чего понятно, что самый лучший перевод буквальный - "бонус улучшения" и т.п.
А большинство путает Enhancement и Enchantment, считая что это "бонус зачарования" и прочий бред...

Hogger,
Просили оверран а не граппл.


--------------------
We will rise. Rise above. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Hogger
Aug 11 2006, 19:17
#90


Гость
*

Пользователи
15
11.8.2006




Цитата(DeSt @ Aug 11 2006, 20:09)
LE_Ranger,
Ну это типичное заблуждение. К магии этот бонус никакого отношения не имеет, потому что получается, к примеру, даже мастерворк оружием, из чего понятно, что самый лучший перевод буквальный - "бонус улучшения" и т.п.
А большинство путает Enhancement и Enchantment, считая что это "бонус зачарования" и прочий бред...

Hogger,
Просили оверран а не граппл.
*

Упс точно [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Домой приеду напишу [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


--------------------
... Впечатляюще, а? - шепнул Рейстлину Фисбен. А я и не знал, что он один из нас!
- Дилетант, не более, ответил молодой маг...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

7 V  < 1 2 3 4 5 > » 
Тема закрытаНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 29th March 2024 - 01:17Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav