Геометр Теней,
1. Большая часть названий гейт-городов не просто "говорящая", но и являющаяся неискаженным и вполне переводимым словом, поэтому русификация заключается только в выборе наиболее подходящего и передающего атмосферу термина из ряда синонимов. Тут я могу озвучить лишь личные предпочтения:
Plague-Mort - Чумной
Curst - Проклятый
Hopeless - Безнадёжный
Torch - Факел
Ribcage - Рёбра
Fortitude - Стойкость
Excelsior - Превосходный
Tradegate - Торговый
Ecstasy - Экстази (судя по общим описаниям, непосредственно "экстаза" там не наблюдается, но если есть, то лучше использовать название Экстаз или Восторг)
2. Все переводившие согласились, и я к ним присоединюсь, по поводу Фаунеля и Сильвании. Они в равной степени говорящие как для англоязычного читателя, так и для русскоязычного.
3. Xaos [KAY-oss] (согласно GCWiki) произносится он совершенно так же, как и просто Chaos [keɪɒs]. На русском языке передать одинаковое звучание иными буквами мы можем только вставив нечитаемый твердый знак ("Хъаос"), по предложению Evil Cat. Из "точных" вариантов - это, похоже, единственный. Но еще стоят рассмотрения как равные:
1) Просто "Хаос" или "Каос". Это удобнее для характерного переставления букв при произношении: Аско, Касо, Осак...
2) "><аос" by Hallward - просто стильное решение. Но увы, оно никак не поддерживает изначальную задумку. Кстати, чтобы не мучиться с раскладками клавиатуры, можно сделать ")(аос".
4. Латиноподобные названия:
Rigus - если мы решили избавиться от латыни, должен быть Твердым или Твердью. Но, так как Ригус является гигантской крепростью, то окончателным вариантом будет Твердыня.
Automata - это множественное число от Automaton. Всплывавшее в треде про Механус слово "Машинерия" тут подходит как нельзя лучше. Единственной альтернативой видится только сохранение оригинального звучания (как в случае с Фаунелем), но это мне нравится несколько менее.
P.S. Агент Дентон на аватарке как бы говорит нам, что по нику я, как и он, Agent (сокр. Agt.)
* * *
Leer at you, ну если и не знаком, то не значит, что не знакомлюсь.
Цитата
И мы получим "planes = миры"
Ну я (типа, как-бы, в общем-то) не истина в последней инстанции. Ты тоже можешь не только сидеть сложа руки, но и фильтровать мой бред, к примеру. Главное, рассказывай, почему имеешь то или иное мнение - иначе получается культизм.