Распознавание книг, Помощь сайту |
Распознавание книг, Помощь сайту |
Jul 28 2006, 17:32
|
|
Evil ranger of Eldath Модераторы 1062 16.1.2004 В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега |
Кидаю призыв ко всем [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Выкладывать на сайт сканированные книги в полном оформлении - тяжело и далеко не всем нужно. Посему есть просьба ко всем, у кого есть такая возможность и желание: распознать что-нибудь из книг. Узнать, что уже распознано, можно на Данженсах, вот здесь: http://demonand.narod.ru/supplements.htm Желательно распознать в первую очередь те книги, которые еще никем не переводились - это связано с тем, что распознанную литературу легче переводить. Собственно говоря, в последнее время на Данженсах выложено с десяток распознанных книг, которые выложены в виде неформатированного текста (просто "вытащенного" из распознанного пдфа). Все будут очень признательны, если найдутся желающие "привести в божеский вид" эти тексты. Найти их можно по той же ссылке, которая дана выше. Над двумя книгами сейчас уже работают - это Spell Compendium и Complete Arcana. Остальные ждут своих героев [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:). Думаю, вскоре добавятся еще такие распознанно-неформатированные книги, так что работа будет [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;). Если кто-то пожелает заняться форматированием или распознаванием - пожалуйста, отпишитесь в этой теме. Да, заметка для распознавальщиков: обратите при распознавании внимание на цифры 2, 5 и 7 - это больное место визардовских шрифтов, обычно они превращаются в 1 или 7, f и 2 соответственно. -------------------- Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"... За нами следуют тени - эти верные стражи Времени... (эпиграф к Planescape: Torment) |
|
|
Nov 29 2006, 18:10
|
|
Гость Пользователи 10 29.11.2006 |
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:
Только народ помогите. На той ссылке ( http://demonand.narod.ru/supplements.htm ) есть книга Playеr's Наndbоok и написанно что Есть русский перевод. Помогите найти его! А то я скачиваю а там только английская. |
|
|
Nov 29 2006, 18:42
|
|
Гость Пользователи 10 29.11.2006 |
|
|
|
Nov 30 2006, 04:41
|
|
Частый гость Пользователи 206 13.3.2006 Иркутск |
Цитата(4eshir @ Nov 30 2006, 09:51) Я распознавал и даже переводил страниц эдак 10. Потом бросил. РАспознано навернЯка не все, исправлено еще меньше, переведено совсем чуть-чуть. Надо? -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
|
|
Dec 1 2006, 00:43
|
|
Гость Пользователи 13 27.11.2006 |
2 Landor
Надо!...Буду весьма благодарен 4eshir@bk.ru - сюда если можно -------------------- Когда-нибудь я уничтожу вас всех...
|
|
|
May 17 2007, 22:18
|
|
Arch Enemy Пользователи 2303 5.1.2004 The Hive |
-------------------- Neutronium golems do not speak ©
|
|
|
: 29th March 2024 - 14:29 |