Отыгрываете ли вы в играх, которые водите или в которых водят вас, языковой барьер, и если да, то как вы это делаете? Если детализировать вопрос:
1) если партия общается с НПЦ через переводчика, учитываете ли вы погрешности перевода? 2) если часть группы знает язык, а часть - нет, как вы отыгрываете переговоры с иностранцами? 3) используете ли вы умение языка как навык, и если да, то как вы - механически и/или отыгрышем - воплощаете в жизнь то, что этот навык у персонажа низкий?
|