Фактически, эта темка - маленькая (в перспективе - не очень маленькая) энциклопедия ответов на ваши вопросы.
Однако, трижды подумайте, стоит ли задавать наболевший вопрос здесь, потому как здесь обсуждается, всё, что связано с:
- Литературой по мирам D&D...
- её авторами...
- Проектом Frealms.ru ("Библиотека Забытых Королевств")...
- его переводчиками...
- и их переводами [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Не художественная, а техническая литература по D&D (рулбуки, комплиты, сеттинги, модули, и т.д.) обсуждается в соответствующем разделе - http://forums.rpgworld.ru/index.php?showforum=7
Литература фэнтезийная, но не имеющая отношения к D&D-мирам (а также - любая не-фэнтезийная, вплоть до Хеммингуэя и Булычева) - в другом, не менее соответствующем разделе - http://forums.rpgworld.ru/index.php?showforum=33
Флудить не стоит. Оффтопить - тоже. Ибо модератор молод и ретив - можно и из плюсомёта схлопотать.
P.S. Можно задавать вопросы, не просматривая тему.
©MonK
По описанию, я понимаю, что форум лишь для обуждения книг выпущенных под логотипом Wizards of the Coast и только по мирам Forgotten Realms и Eberron.
Я правильно понял?
2 SteelRAT
Не совсем, сюда входя все сеттинги так или иначе связанные с ДнД, т.е. Forgotten Realms, Eberron, Dragonlance, Spelljammer, Ravenloft, Planescape, Birthright, Dark Sun, Greyhawk.
переводы 4 и 5 книги "аватаров" -> Prince Of Lies & Trial Of Cyric The Mad..
есть ли они? будут ли они? кто-нибудь уже переводит их?
2 Umren
По пунктам:
>> есть ли они? <<
У нас, на английском - есть.
На русском - пока что нету.
>> будут ли они? <<
Да, обязательно. Обе.
>> кто-нибудь уже переводит их? <<
Да, KiD и Zmej соответственно.
Господа! Дамы! И прочие!
О каких книгах идет речь? Объясните для вновь прибывшей и ничего (еще) не понимающей... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:huh:
2 shipovnick
Смотри описание раздела [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)
Книги по вселенной Forgotten Realms, переводы этих книг лежат на нашем сайте, им и посвященным. http://frealms.ru . Если есть желание познакомиться поближе с этим миром, то советую почитать статьи, лежащие там же.
А продолжение "Beyond the Moons" вы переводить будете? - а то ее я на английском прочитал, а продожение найти не многу, а как я понял больше книги на английском вы невыкладываете. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
2 Amantel
Не совсем. Это книга - по Вселенной Spelljammer. Мы переводим только ФР, а лежит она на сайте на англицком, потому что права на эту вселенную непонятно кому принадлежат. Визарды, вроде как, закрыли этот проект, посему не ясно, кто может предъявить претензии. Вобсчем дело в том, что продолжения на инглише у нас просто нету [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)
Скажите, пожалуйста, есть ли текст The sea of Swords на русском и когда выйдет сама книга на русском языке.
Спасибо.
2 Шейлех
Текста этой книги на русском нет. Перевод можно ждать относительно скоро, потому что книга у Максимы на очереди, точных сроков увы не знаю [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
Можно ли узнать, какие переводы планируются "к выходу" в ближайшее время (у frealms, не у Максимы), или "неоконченные исследования оглашению не подлежат"?
И более конкретный вопрос... Планируется ли (все-таки) перевод Windwalker'а? И еще - планируется ли перевод трилогии Druidhome и книг из цикла Songs&Swords?
В обсчем дело в том, что продолжения на инглише у нас просто нету
Честно признаться оно у нас есть. А если точнее - то оно есть у меня. Просто времени все это слить нету. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Скажите, пожалуйста, есть ли текст The sea of Swords на русском и когда выйдет сама книга на русском языке.
Думаю через месяц-другой она появится в книжных магазинах.
Можно ли узнать, какие переводы планируются "к выходу" в ближайшее время (у frealms, не у Максимы), или "неоконченные исследования оглашению не подлежат"?
От себя могу сказать - мне осталось 24 страницы Принца Лжи перевести. ПРавда эти 24 страницы на мне уже фиг знамо скока висят... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
Связана ли Ring of Winter Джеймса Лаудера с прошлым Келемвора из The Avatar Cycle? И ее вообще реально достать?
Связана ли Ring of Winter Джеймса Лаудера с прошлым Келемвора из The Avatar Cycle?
Нет, не связана. Там совсем другие персонажи.
2 brasshead
Достать реально, ибо на Амазоне книжка стоит всего 6 американских рублей за новый экзмепляр:
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1560763302/qid=1100139002/sr=8-9/ref=sr_8_xs_ap_i9_xgl14/102-7958857-9033716?v=glance&s=books&n=507846
Вот какой вопрос!:
Какие книжки планирует издать Максима?Просто у меня токое впечатление что они будут издовать толькоое Роберта Сальватора!Мне нравится как он пишет, но немного надоедает...
На счёт войны паучьей королевы очень хорошо! [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:cool:
Всегда хотел почитать!
Скажите, когда примерно появятся новые переводы по FR? (на frealms.ru )
Какие книги это будут?
И с какой частотой появляются новые переводы?
Новые переводы появляются с частотой when it's done, мы некоммерческая организиция, поэтому работать приходиться по мере наличия времени/сил. Могу по секрету сообщить что к новому году появиться серьезное обновление. Это будет не Сальваторе, не Дриззт, не даже дроу - все куда интересние [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) Подробности после релиза.
Меня вот что интересует - в последних книгах про Дзирта, он убил Обульда Много Стрел, или этот оркский король все еще здравствует?
2Draug
Это будет спойлер, поэтому в этой теме на такие вопросы отвечать не будут. Если действительно интересно - то лучше создать отдельную тему, с указанием в описании, что возможны спойлеры.
Я просто хотел использовать этого Обульда в кампании, вот и хотелось знать. Если знаешь - напиши мне в приват.
Знаю. Но опять же - лучше такие опросы кмдать в привать сразу.
Где почитать как поцапались Эльминстер с Холастером?
У вас на сайте похоже битая ссылка на Exile.
2Reen
Неа, не битая. Отключи download manager. Все будет работать.
Господа, мне известно что в Москве уже дважды выходили небольшие серии переводов книг по миру Вархаммер. Я живу в Киеве, активно сотрудничаю с несколькими фирмами занимающимися доставкой (оптовой) книг из России в Украину, но даже через них мне не удалось заказать что либо.
Вопрос следующий - есть ли книжные переводы Вархаммера в продаже в Москве и есть ли переводы в свободно/платном доступе в интернете.
Заранее спасибо за помощь. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/B)
А какие книги входят в The Avatar Cycle?
хотелось бы узнать, будит ли переводиться на русский язык вот эта серия
http://www.wizards.com/default.asp?x=products/frnovel/885540000
Кажется, любимое руководство нас бросило [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:). Раз такое дело, рискну ответить на пару вопросов (из лучших, прошу заметить, побуждений).
2 Rizzin Everhate
В Avatar Cycle входит пять книг:
1. Shadowdale
2. Tantras
3. Waterdeep
4. Prince of Lies
5. Crucible: The Trial of Cyric the Mad
Первые четыре штуки уже изданы на русском, насчет пятой пока ничего не известно (хотя и так понятно, раз уж перевели 4 книги, значит и пятую переведут в ближайшее время)
2 Zeero
По слухам - собираются (Об где-то в соседней темке писал Kid). Но слухи есть слухи, сам понимаешь ... Из официальных источников пока ничего не слышно ...
Во-первых, спасибо за то, что вы есть.
Во-вторых, вопрос: каковы ваши планы в отношении трилогий про Эревиса Кейла (там, по-моему, в этом году вторая книга вышла), "Тень Аватаров" и "Возвращение Архимагов" Деннинга, серии "Забытые Боги"?
В-третьих, пожелание: пожалуйста, делайте вычитку получше. А то перевод в целом на приличном уровне, а ошибками большинство текстов пестрит.
Спасибо.
Книги "Бригада обреченных" и "Кодекс драконида" образуют дилогию, или есть еще?
Скажите please какие книги в Avatar Cycle???
2Rizzin Everhate
Внимательнее надо смотреть на написанное [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) 4мя поставми выше на ваш вопрос уже ответили [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)
Какая следуйшая книга про отступника дроу после "Незримый клинок"?
http://rasalvatore.com/books.aspx?selection=5 - вот тебе весь порядок сальваторских извращений.
Что-то я запутался, объясните плиз:
В какой последовательности нужно читать книги по dragonlance?
Где можно прочитать про 7 падших(потерянных) богов?
А вы будите переводить оставшиеся книги трилогии Врата Балдура?
Если да, то когда? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/B)
Привет всем ! Я горячий поклонник серии FR и все что с ней связано, включая
компьютерные игры. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:cool: .Больше всего я люблю серию Baldurs Gate и поэтому мне интересно, будут ли издаваться книги соотв. трилогии. На сайте
Библиотеки FR и в свое время скачал и с удовольствием прочитал первую часть в переводе KiDа по-моему. Интересно также узнать, можно ли где-нить
достать хотябы на английсском, если на русском не судьба.
P.S : Классный форум !
А можно попытаться стать членом вашей команды переводчиков?
Уровень знаний англицкого у меня не очень...(при интимидьянт)
Но можно хоть попробывать?
если можно, то напишите инструкцию, что делать?
з.ы. Материальный аспект меня вообще не волнует
2 MONK
А отрывок какой книги ты мне прислал?
2Kanes
Такие вопросы идут приватом. И уж точно не в теме FAQ - нечего ее засорять.
Вопросы непосредственоо по переводам (как перевести то или это) задаются в этой теме или где-то еще? И еще: переводит ли кто-нибудь трилогию Низерил?
Непосредственно по переводам нужно создавать в отдельной теме.(В смысле непосредственно конкретную фразу и.т.д.). Трилогию Незерил пока никто не переводил.
Народ это может и не совсем в тему, но у меня есть вопрос, а на него могут дать быстрый ответ.
Вам не кажется, что многи завсегдатые покинули пределы этого форума.
Habilis? Monk? Kid? Valshares? Veldrin? и многие другие, где все, народ я даже буду в армии все равно хоть немножко, но присутствую на этом форуме =)
Может ктонибудь из админов знает куда все свалили ? хотя бы Монк и Кид
Кид свалил в оффлайн. Ибо девушка, пиво, работа, девуш... ээ... кажется, это я уже говорил. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Вэлшаресс живёт в Москве, питается редким GPRS-ным инетом и почти нигде не сидит. Вроде бы постила в ЖЖ, но сейчас и там почти не появляется. Учится, обзавелась новыми знакомыми, играет в партии у Лоримо.
Хабилис, кажется, никуда и не сваливал. Периодически играет в ОП, хотя в этом форуме, и правда, давно не отмечался. Впрочем, могу его понять - в этом как минимум 50% - моя вина.
Куда свалил МонК, боюсь даже предположить. Есть разные мнения. Кто-то говорит, что в оффлайн, где активно работает, ДМит и играет, кто-то предполагает, что на Логово (где его, по правде говоря, тоже нифига не видят), а еще у него есть фолковый ресурс - shadelynx.ru - поищи там, может найдёшь.
Если я помню точно, Библиотека Забытых Королевств какое-то время находилась по адресу hhtp://advansedkid.ru или что-то подобное... В то время там в русском переводе лежал рассказ А. Сальваторе "The Third Level" из "Realms of Infamy" ... Увидим ли мы этот рассказ и книгу в ближайшее время на сайте Библиотеки?
И еще вопрос про антологии: переводились/переводятся ли какие-нибудь книги или отдельные рассказы кроме Realms of the Underdark.
Да отдельные рассказы переводятся. Периодически. К сожалению двух выжеказанных рассказов у меня нету. Потому что они потерялись при переезде. Потом КиД слегка ушел на оффлайн пенсию и копии получить я пока не смог. Если у еого есть скачанные с Адванседкида - высылайте - снова выложу. А пока есть переведенный рассказ из сборника Realms of Shadow, который нунно отредактировать, а у меня все руки никак не доходять [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:huh: А на английском "Realms of infamy" есть? *спрашивает, обдумывая перспективу записаться в добровольные переводчики... или редакторы*
На английском есть.
Потом КиД слегка ушел на оффлайн пенсию и копии получить я пока не смог.
Чего ж ты не сказал-то? Я б тебе скинул... На днях вышлю.
Куда свалил МонК, боюсь даже предположить. Есть разные мнения. Кто-то говорит, что в оффлайн, где активно работает, ДМит и играет, кто-то предполагает, что на Логово (где его, по правде говоря, тоже нифига не видят), а еще у него есть фолковый ресурс - shadelynx.ru - поищи там, может найдёшь.
Я бы мог предположить, да не буду... Точнее, я бы даже не предположить мог, а сказать точно... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:angel:
Кид свалил в оффлайн. Ибо девушка, пиво, работа, девуш... ээ... кажется, это я уже говорил.
Это, конечно, близко к истине, но не совсем. В целом я достаточно регулярно посещаю форум и слежу за общением народа, но поскольку я как бы отошел от дел, то делаю это в пассивном режиме.
Кстати, вот подумал насчет рассказов... На целые книги меня, старичка, уже не хватает, но рассказики, пожалуй, я время от времени переводить бы смог... Так что Marshal, если ты не против я на днях тебе отпишусь и сообщу, что выбрал для мучения...
Есть ли где-нибудь краткое описание различных серий? Просто глаза разбегаются: не заешь за что взяться. Или про главных героев этих произведений чего-то?
Вопрос почти об этом уже задавался, но спрошу еще раз...
Куда пропали все переводчики? Про некоторых уже было сказано, но где остальные? Похоже, переводы художественной литературы для frealms.ru накрываются медным тазом?
И второй вопрос. Неужели нет новых желающих переводить художественную литературу? Что-то давненько не появлялась тема "тестовые главы"...
Похоже действительно все накрывается медным тазом... Если уж от "старичков", которые должны подавать пример, уже давно ничего не было, то что уж говорить про новеньких...
К тому ж "Максима" сейчас штампует переводы такими темпами, что у меня почти никакого желания нет с ней состязаться...
Хотя вот надеюсь, что Маршал в скором времени домучает перевод "Принца Лжи", на который у меня силенок не хватило, так что хоть что-то новенькое появится...
Это да. Домучаю Принца Лжи. А К лету будет мой перевод первой книги из трилогии Return of the Archwizards. У Pike'a почти готов перевод второй Балдуры. По его словам - работы там дней на 5. Проблема в том, что сейчас он сидит без компа, и без работы. А когда найдет ее первое время сил на переводы будет немного [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:( Но на самом деле, дело как раз в том, что переводчиков было не так много изначально. Лвиная доля переводов принадлежит КиДу и Хабилису, плюс еще по книге у четырех человек. Фрилмзы находяться в коматозном состоянии, и вэтом есть моя вина, признаю. Но пока они не загинаются. Вот попинал бы кто-ниюудь меня, у меня есть три переведенных рассказа, которые надо выложить, но сначала их надо отредактировать, на что мну пока не хватает [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Да КиД - вышли мне два рассказика упоминавшиеся здесь - из Realms of Infamy и Realms of the Depp, если не ошибаюсь. Тады сделаю большое обновление. Плюс, постараюсь недельки за 2-3 добить Принца Лжи.
Слышите люди я вот подумал.Т.к.я всё равно всё читаю на английском, а у вас проблемы я бы мог попробовать че-нить перевести
Эх, как грустно, что переводы практически накрылись [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
Есть тут у меня несколько вопросов...
1. Будут ли в ближайшее время переведены книги про Дриззта из серии Path of the Darkness? И если нет, то может быть стоит отсканить, отредактировать и выложить на сайт эти книги, выпущенные Максимой?
2. Будет ли переведена третья книга из серии про Лириэль?
3. Будут ли когда-нибудь отредактированы лежащие на сайте трилогии Муншае и Путеводный камень? А то эти книги выглядят белыми воронами в библиотеке: во всех книгах дварфы - а тут гномы, везде гномы - а тут карлики, и т.д.
4. На старом сайте advancedkid.narod.ru лежала такая табличка, в которой для каждого рассказа по Форготтен Риалмс был указан год (для некоторых - даже месяц) действия по DR. Нельзя ли выложить эту табличку на сайте? И если нельзя, то можно хотя бы прислать её мне на мыло? (faraon1983@mail.ru)
М-да, так за неделю никто и не ответил. Видимо, совсем проект переводов помер...
P.S. А books timeline (см. вопрос №4) я всё-таки нашёл на одном буржуйском сайте...
Не совсем помер, угу [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)
Просто непростой месяцок, не то что там неделька выдалась, на все внимания не хватает.
Отвечаю по пунктам
1. Из серии Paths of Darkness книги переводиться не будут. Максимовские тоже выкладываться не будут, потому что играя с огнем, нужно соблюдать технику безопасности.
2. Вряд ли. Над ней пока никто не работает, а Максима взялась за перевод трилогии, так что не думаю, что ждать придется слишком долго.
3. Книги лежат давно, и переводы давние, времени и сил на их редактирование ни у кого нет, вот ежели найдутся желающие - то пожалуйста.
Замечание по переводу Hard Choices (поздновато, но все-таки): некто Принц Лакховас на самом деле является Принцем Иакховасом (буква l весьма похожа на I).
кстати, о иакховасе: он там упоминается еще в нескольких рассказах. так может есть и полноформатные произведения об этом принце-лидере?
Вопрос возможно не новый, но все же.. И прошу не кидаться помидорами, ну вот нет у меня возможности долго и упорно искать нужную мне инфу. А нужно мне вот что: упорядоченный список (иерархия, дерево) книг по Забытым королевствам. На русском и желательно с указанием какой перевод лучше. А еще лучше бы и ссылочки сразу (эх хорошо бы..).
Вопрос далеко не новый. На русском этот список искать незачем - слишком мало переведено. Официально переводом занимается только Максима, но о качестве ее переводов на этом форуме уже было достаточно сказано. Ну, а на английском: http://www.wizards.com/?x=books/fr/bibliography
У меня следующий вопрос: руки дошли наконец до замечательной трилогии Р.Салливана "Долина Ледяных Ветров". Читаю я обычно с монитора, поэтому и в этот раз стал искать цифровой вариант в сети. Собсно и нашёл - 2 варианта, 1ый в переводе от некоего Kid-a(со всеми признаками любительской работы:стилистические и пунктационные ошибки, читать несколько неприятно, ещё обиднее от того, что книга действительно хороша) и она же за названием "Магический кристалл". Но если в 1ом явно чувствуеться близкий перевод(порой чересчур)), дословность его только помеха гладкому течению повествования), то во 2ом с 1ых страниц явственно проступает иная крайность - даже с натягом переработкой это не назовёшь, имхо халтура. Большое кол-во текста описательного характера пропущено, большего всего умилила тирада о тёмных эльфах, выходивших поначалу иногда проведать своих наземных сородичей, а после окончательно покинувших поверхность. Ага) Вот так выходили проведать, чаю попить. А потом САМИ же и покинули)) Переводчику не мешало бы ознакомиться со вселенной произведения... Однако есть и очевидные плюсы - книга читаеться на одном дыхании, без единой запинки. Если б не видел 1ый вариант, так бы и прозябал в неведении) Собственно, вопрос: есть ли всё таки нормальный вариант перевода, где в разумных пропорциях сочитались бы преимущества 1го и 2го(близость к оригиналу и грамотность с выверенным стилем?). Если нет, то какой из 2х вариантов всё же порекомендуете? Я бы выбрал второй, но жаба душит такую вещь читать ужатой... Или может не всё там так плохо?
Хм, классное рассуждение...
Рекомендую _внимательно_ прочитать ветки форума по художественной литературе. Надеюсь, вопросов больше не возникнет...
Впрочем, есть вариант - пойти и купить издание от Максимы... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Никто не знает дату основания Врат Балдура? Если можно - вообще время жизни его основателя, Балдурана. Может встречалось в каких-нибудь книгах? Сам я только только начал читать книги по ФР, такой инфы не видел нигде.
Извините если тут уже был этот вопрос:
AD&D редакции 3.5 на русском языке - Будет ли она у вас?! Если да то кагада если нет то почему?!
Спаиба заранее!
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:cool: сайт
Скажите пжалста что лучше почитать по Равенлофту сначала?
2Rizzin Everhate
Честно говоря сам я Рэвенлофта не читал, но по комментариям и отзывам знакомых могу посоветовать начать с Рыцаря Черной Розы (Knight of the Black Rose) или романа "Я, Страд" (I, Strahd) именно их мне рекомендовали в свое время, хотя руки не дошли. Потом можно почитать Vampire of the Mists, который связывает ФР и Рэвенлофт.
Господа, не подскажите, чем закончилась Война Паучьев КОролевы(всмысле антология сама), что там с Паучихой?
скажите (please) а где достать наиболее полный архив литературы по FR на русском
О какой паучихе ты говоришь? Если о Ллос то с ней ни чего не случилось...Что с ней вообще могло случиться? Даже если он и проиграла она все равно будет давольна, на то они и богиня хаоса (только не надо орать, что не хаоса)
Народ, а какое население в крупнейших городах FR. В Глубоководье например?
Эту информацию можно взять из FR Campaing Setting (http://www.dungeons.ru/books.htm), кстати на русском [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:D
Ну а в Глубоководье 132,661 - это в сасом городе
А может киданешь на мыло, а то скачивать долго и половина ссылок выводит в поисковик.
Кидай на: kaa_1988@mail.ru
У меня инет фиговый, тем более тебе нужна только одна книга (10 mb)
Да там ещё чего-то много интересного поназваниям есть например Arms and equipment и ещё много чего. Очень хотелось бы почитать на досуге, но за нет и так дофига выходит.
некоторое время назад слил торрет со сканами по 3.5. Сеттинги, коры, допы, модули... 13.5 Гб. Как этим богатством поделиться? (и в нете и в Москве в оффлайне). И с кем? дополнительно: Торрент можно залить не целиком, а только то что надо, если клиент правильный. НО нужен открытый входящий порт->прямой IP или куча проблем.
Если кто читал City of Towers - Alina Lorridan Lyrris является членом Аурума?
Дорогие друзья! подскажите пожалуйста ссылки на книгу монстров и книгу мастера, второго издания, на русском
Может, пишу не в ту тему, но...
не подскажите список литературы по Warhammer'у FB
Честно говоря кроме Сальваторе по этой теме особо ничего не читал, но недавно рассказали, что есть цикл про принцессу дроу. Киньте, пожалуйста, ссылочку или хотя бы как называется и кто автор. Спасибо.
Elaine Cunningham, Starlight & Shadows
Daughter of the Drow
Tangled Webs
Windwalker
Стоит ли читать Netheril trilogy? То есть Представляет ли она художественую ценность или пригодна только как источник информации.
Скажите кто-нибуь, плиииииз, кто такой Эльминстер(врое правильно написал)! [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:blink: Я везде про него слышал, а кто это не знаю. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:huh: Я в Forgotten Realms новичок. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Народ, подскажите плз где найти Ветроход (еще крылья ворона может называться), чего-то никак выкачать не получается [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
Invision Power Board (http://www.invisiоnboаrd.cоm)
© Invision Power Services (http://www.invisiоnpowеr.com)