IPB

( | )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Хронология Королевств на русском, Период от -35000 до -339 года по ДР
V
Swenslim
Sep 17 2005, 13:59
#1


Частый гость
**

Пользователи
58
16.8.2005




Итак, на своей страничке http://www.swenslim.narod.ru/

я выложил хронологию забытых королевств начиная с Дней Грома и заканчивая Падением Нетерила.

Это так сказать первые два тома хронологии. У меня к сожалению мало времени, поэтому так долго перевожу.

В переводе использовались материалы с сайтов :

http://www.geocities.com/TimesSquare/Castl.../Timelines.html

http://candlekeep.com

http://forums.rpgworld.ru/

Если можно, то пусть кто нибудь выложит хронологию на более быстром сайте чем народ.ру

Пожалуйста пишите вашу критику и пожелания, а также указывайте на ошибки [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Faraon
Sep 18 2005, 12:48
#2


Гость
*

Пользователи
19
11.4.2005




Вах-вах-вах! СУПЕР-СУПЕР-СУПЕР!!! Прыгаю до потолка от радости!
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap: [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap: [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Sep 18 2005, 17:32
#3


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Смотрите внимательнее - хронология давно уже обсуждается на этом форуме в соответствующей ветке.


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Swenslim
Sep 18 2005, 17:34
#4


Частый гость
**

Пользователи
58
16.8.2005




Цитата(Faraon @ Sep 18 2005, 12:48)
Вах-вах-вах! СУПЕР-СУПЕР-СУПЕР!!! Прыгаю до потолка от радости!
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:  [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:  [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:
*



Ух, хоть кто-то наконец обратил внимание, а то смотрю 20 просмотров и не одного комментария. Неужели так мало кому интересна хронология ? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Swenslim
Sep 18 2005, 17:40
#5


Частый гость
**

Пользователи
58
16.8.2005




Цитата(LE_Ranger @ Sep 18 2005, 17:32)
Смотрите внимательнее - хронология давно уже обсуждается на этом форуме в соответствующей ветке.
*



А что там смотреть ? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) она там только *обсуждается*. Я использовал в перевеоде где то 50 названий годов от Ники Бельской больше там ничего нет. А еще мне преслал один парень с этого форума ( имя к сожаленияю не помню) его вариант перевода начала времен, так у него много событий пропущено, да и вобще такое ощущение что переводили в спешке и Промтом.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Sep 19 2005, 10:58
#6


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Обещаю просмотреть. Файл уже скачал.
На счёт только обсуждается ты не прав. Того парня, по-моему, зовут AlexCobra и он сделал побольше, чем выложил. Я думаю вам всё-равно стоит поговорить. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Sep 19 2005, 12:42
#7


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Большая работа [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:
Только вот часть её можно было и не делать (ту, которую уже перевели)
Я промотрел по диагонали, если захочешь пошлифовать - то лучше по кусочкам.
Некоторые названия надо бы посмотреть по-английски.

А вот замечания:
Несколько стилистических ошибок о - об (даже сам ворд подчеркнул) и опечаток (их ворд тоже подчёркивает) Иногда даже Ворда полезен [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) Местами есть несогласования по падежам.

Волхонский предел? - вообще-то там "и". Может опечатка? (У меня Предел Вилхона)
Названия государств эльфов можно было и по русски написать. Может проглядел? (в от-24000 до -12000)
У слова асассин есть русский аналог - убийца или наёмный убийца
Эльфийский клан Vyshaan почему-то назван Вишааром. Прада только в одном месте. Опечатка?
Откуда коронель? Из максимовского перевода Эльминстера в Миф Дранноре? (У меня коронал)
Ещё опечатка - ельфы. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Или это шутка?
Почему Дип Шанатар, а не Глубокий или Глубинный Шанатар?
Андердак можно назвать Подземьем.
Тунландс - я бы назвал Земли Тун
Селдарин не имя и не склоняется. Это собирательное название эльфийского пантеона.
Пятая Война Корон - Пятая война Короны
Сулдускун и Ит можно склонять - в Сулдускуне и Ите.
Great Rift - то трещина, то Расщелина
Fallen Kingdom - Павшее королевство, а не Падшее (оно пало под ударами орков и т.п.)
ИМХО Дельзоун, а не Дельзун (кстати, государство названо по имени основателя)
век Калимшана Опечатка? Встречатся, вроде, один раз. Дальше Эра
Ascal Horn - ИМХО Аскал Рог (названа крепость в честь скалы на которой построена)
Южную Гробницу (Southkrypt) - я бы сказал Южный Склеп
триэнт - древесный энт
Юнити - можно перевести - Единство
Basin Lake - Basin не только миска, но ещё и бассейн, резервуар, водоём, водохранилище. Надо посмотреть, почему оно так названо.
Dagger's Point - я бы перевёл как Точка кинжала (из альтернатив - место, пункт)
Channel Locks - здесь Locks - шлюзы
Я бы сказал, что слово avatar - аватар - мужского рода.
Цитата
Божества рабов имаскари ведомые древним богом Пта
- египетскую мифологию знаешь? Птах его зовут.
Хорус убивает лорда мастера - оттуда же - Гор
Shadowtop Borough - shadowtop - теневершинник (дерево специфичное для Забытых Царств) borough - город, городок. То есть получается Город (городок) теневершинника.
Цитата
Бог Ре и его последователи
- египетская мифология [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) Ра.
Цитата
Из-за того, что калишитские приключенцы разграбили ее логово и убили одного из ее рода, Розовый Дракон Илвераасахлисар (Ylveraasahlisar) уничтожает армию Калимшана, Суд Калифа, Дворец Баккала и часть города, а затем сама захватывает трон и власть над городом.

Не суд калифа, а Двор (придворных то бишь, а может и постройки)

Дип Нетерила - может Глубинного Нетерила
Брайтфингер - может Светлый палец?
Цитата
Первого Королевства Хмур
А по-английски оно как?
Цитата
восточного Шаара
Войсточной Шаар (это она - равнина)
Цитата
анклав Шейд
Может Тень?
Цитата
Будучи жрецом Шеханина он предпочитает лук.
Насколько я помню, Сеханин это она - имя не склоняется.
Цитата
Суд Полумесяц (Двор Полумесяц) – храм Шеханин в Корманторе.
Скорее Двор
Андермаунтин - я бы сказал Подгорье
Цитата
и Друзила Семи Мудрецов Друдака
Дрударх (я бы сказал так) - административная единица делия Калимпорта. Из нескольких друдархов состоит Саббан, а из нескольких саббанов Район. Друзил - правитель дрударха. Соответственно получаем - Друзил Дрударха Семи мудрецов [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:D
Клаудпик - Облачные пики?
Цитата
Иссис воскрешает Осириса
Изида она, Изида.
Realmspace - Космос Царств
Веноминхандар -как вариант заменить Веном на яд Ядихандар
Храм Даматоина - Думатойна (на сайте выложен перевод про богов дварфов, можно посмотреть там)
Цитата
и основать там Калимпорт Внизу.
Подземный Калимпорт?
Цитата
“Тени: Осязаемое Единство Бесформенной Телореальности” ("Shadows: Palpable Cohesion of Formless Corporeality.")
Материальности, Вещественности, но не Телореальности
Цитата
Армия Севентона выступает навстречу войску орков
Севентон - это случайно не Семь городов? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)
Цитата
Лорд Внушающий Ужал
[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:lol: Не удержался. Классная опечатка!
Цитата
Клинки Языка Дракона похищены Пророком Тиамата, Очир Налом
Тиамат это она. Имя не склоняется.

некромансеры - некроманты
Вестгейт - Западные Врата
Savage Frontier - Дикое приграничье


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Swenslim
Sep 19 2005, 12:43
#8


Частый гость
**

Пользователи
58
16.8.2005




Цитата(Йомер @ Sep 19 2005, 10:58)
Обещаю просмотреть. Файл уже скачал.
На счёт только обсуждается ты не прав. Того парня, по-моему, зовут AlexCobra и он сделал побольше, чем выложил. Я думаю вам всё-равно стоит поговорить. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)
*



Может и Алекс, его ник я не помню тоже. Знаю только то, что его перевод мне не понравился и по-этому я им практически не пользовался. К тому же неудобно было, я своим видением первожу, он своим, если скооперироваться будет каша мала. Я лучше сам тихой сапой потихоньку переведу [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Хотя начиная с Падения Нетерила будет идти самый богатый событиями период. так что перевод займет куда большое время.

Мне нужна лишь моральная поддержка, так как это мой первый опыт переводов [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Так , что кто скачал и прочел оставте здесь свои комментарии пожалуйста [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Sep 19 2005, 12:46
#9


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Моральную и другую поддержку мы тебе окажем. Комментарии см выше [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:lol: Долго же пришлось просматривать [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Могу снабдить более новой версией словаря географических нзваний по ФР, который я составляю.


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Марадзын
Sep 19 2005, 12:54
#10


Красная Смерть
***

Пользователи
682
9.7.2004
Альтернативная Реальность




Комментарий не по твоей работе, а по самому оригиналу. Не все события из последних книг там есть. Может, тебе стоит взять у Рэнджера хронологию из LEoF и добавить недостающих событий.
А так моральную поддержку от меня можешь получить [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


--------------------
Угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились Мрак, Гибель и Красная смерть.
© Эдгар Аллан По
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Sep 19 2005, 12:58
#11


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Да с Рейнджером тебе точно надо поговорить.
А ещё мне тут прислали Complete History of FR Можно и сним сравнить.


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Swenslim
Sep 19 2005, 13:06
#12


Частый гость
**

Пользователи
58
16.8.2005




Йомер, огромное спасибо ! да, там куча опечаток и прочих неточностей. По этому я и назвал ФР версия 1.00 ожно было даже альфой назвать [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)

Количество имен и георграфических названий, вот я и путался.

По этой причине и прошу каждого высказывать свое мнение, чтобы привести хронологию к наилучшему виду.

Особенно трудно перводить, потому что все вырвано из контекста и может имет двойное а то и тройное значение - например Озеро Миска или Бассейн.

Для некоторых названий город я оставляю англиские названия не переводя на русский, например Даггер Поинт - аналогия с американской академией Вест Поинт, шедоутопборо - с кучей английских деревушек, имеющих в своем названии слово боро (городок). Андердарк и Уотердип это для меня классика и называть их Подземьем и Глубоководьем перо не поднимается [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)

Названия эльфийских да и вобще многих королевств и городов приведены на русском и в о многих случая в скобках на английском.

Плато Хмур - Plateau Hmur

Коронеля взял именно из Элминстера в Ми Дранноре [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) понравилось название.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Sep 19 2005, 13:10
#13


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Именно для этого я словарь и составляю. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) На Уотердип у меня тоже рука не поднимается, а вот Подземье мне понравилось. Готов с тобой над названиями поработатать.
А коронал мне всё-таки больше нравится. Ведь они в том же романе Сринши обозвали Сиринши. Ну любят слова коверкать.
В скобках английское лучше приводить для всех названий и имён (хотя бы до финальной версии). Чтобы можно было сравнить и узнать.

PS Я тоже переводы делю на альфу, бету и релиз [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Swenslim
Sep 19 2005, 13:14
#14


Частый гость
**

Пользователи
58
16.8.2005




Ну, если есть еще более полная хронологий на английском то пожалуйста дайте ссылку и я скачаю. Я указал адреса где я взял свой источники -

http://www.geocities.com/TimesSquare/Castl...realmstime0.htm

и rand history of the Realms compilation by Brian R. James ( 22.04.2005)


Йомер, конечно если не трудно высылай свои перевод географических названий, мое мыло swenslim@yahoo.com
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Sep 19 2005, 13:23
#15


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Насчёт полноты не знаю - не сравнивал [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)
А словарь я тебе уже послал.
Он находится в работе - измения, дополнения приветствуются.


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Марадзын
Sep 19 2005, 14:05
#16


Красная Смерть
***

Пользователи
682
9.7.2004
Альтернативная Реальность




Цитата
Насчёт полноты не знаю - не сравнивал

Зато я сравнивал [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Там нет некоторых событий, упомянутых (и с датами) в LEoF. Проверял только по истории Востока, конкретнее по древнему Имаскару.
Цитата
А словарь я тебе уже послал.

А мне можешь выслать? А то все обещаешь, а не высылаешь [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(


--------------------
Угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились Мрак, Гибель и Красная смерть.
© Эдгар Аллан По
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Sep 19 2005, 14:49
#17


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Цитата(Марадзын @ Sep 19 2005, 15:05)
А мне можешь выслать? А то все обещаешь, а не высылаешь [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(
*

А ты мыло напиши. Или личным сообщением мыло отправь, а то он не хочет рарный архив к личному сообщению прикреплять. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Аваллах
Sep 19 2005, 19:05
#18


Эльфийский паладин
***

Пользователи
458
20.1.2004
Миф Драннор




Прочитал. Весьма неплохо, хотя подредактировать надо. Помогал не Алекс, а наш Драуг.

to Йомер
Dagger's Point - Острие Кинжала
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Faraon
Aug 7 2006, 00:40
#19


Гость
*

Пользователи
19
11.4.2005




ЛЮДИ!!! Ну когда же будет продолжение??? Жду уже почти год, а полной хронологии как не было, так и нет.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Swenslim
Aug 13 2006, 10:10
#20


Частый гость
**

Пользователи
58
16.8.2005




Цитата(Faraon @ Aug 7 2006, 00:40)
ЛЮДИ!!! Ну когда же будет продолжение??? Жду уже почти год, а полной хронологии как не было, так и нет.
*



Та я универ закончил теперь работаю с утра до ночи [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:( ну впринципе если народ просит то буду потихоньку делать. А так даже не было времени отредактировать первый том. Вобщем обещаю через месяц полтора предоставить новый том !
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Aug 14 2006, 09:11
#21


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Как говорится - люди потерпите. Переводчики тоже люди и у них есть своя жизнь.


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Aug 14 2006, 10:09
#22


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Кстати, можно выложить на сайте хронологию на английском - не на страничке, а просто как файл для скачивания...


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Quirion Ranger
Aug 14 2006, 12:09
#23


Частый гость
**

Пользователи
182
7.11.2004
Химки (Москва)




Тогда лучше этого я еще ничего не видел:
Grand History of the Realms


--------------------
Бороться и искать, найти,... и перепрятать.

"Парни! Кончайте эти сопли! Вас ждет вторая серия!.."
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Aug 14 2006, 13:02
#24


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Да, я ее и имел в виду... Постараюсь на днях выложить на Данженсах...


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Aug 14 2006, 13:55
#25


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Я могу попробовать на ФРский сайт добавить, но не лучше ли просто ссылку?


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Faraon
Nov 7 2007, 14:52
#26


Гость
*

Пользователи
19
11.4.2005




Всем привет! Появилось ли что-нибудь новенькое за этот год в переводах Хронологии? И где можно посмотреть историю последних годов - 1370-80-ых (пусть даже на английском)? А вообще, какой сейчас год в ФР?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 22nd September 2019 - 14:56Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav