IPB

( | )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Распознавание книг, Помощь сайту
V
LE_Ranger
Jul 28 2006, 17:32
#1


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Кидаю призыв ко всем [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Выкладывать на сайт сканированные книги в полном оформлении - тяжело и далеко не всем нужно. Посему есть просьба ко всем, у кого есть такая возможность и желание: распознать что-нибудь из книг. Узнать, что уже распознано, можно на Данженсах, вот здесь:
http://demonand.narod.ru/supplements.htm
Желательно распознать в первую очередь те книги, которые еще никем не переводились - это связано с тем, что распознанную литературу легче переводить.
Собственно говоря, в последнее время на Данженсах выложено с десяток распознанных книг, которые выложены в виде неформатированного текста (просто "вытащенного" из распознанного пдфа). Все будут очень признательны, если найдутся желающие "привести в божеский вид" эти тексты. Найти их можно по той же ссылке, которая дана выше. Над двумя книгами сейчас уже работают - это Spell Compendium и Complete Arcana. Остальные ждут своих героев [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:).
Думаю, вскоре добавятся еще такие распознанно-неформатированные книги, так что работа будет [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;).
Если кто-то пожелает заняться форматированием или распознаванием - пожалуйста, отпишитесь в этой теме.

Да, заметка для распознавальщиков: обратите при распознавании внимание на цифры 2, 5 и 7 - это больное место визардовских шрифтов, обычно они превращаются в 1 или 7, f и 2 соответственно.



--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Марадзын
Jul 28 2006, 18:06
#2


Красная Смерть
***

Пользователи
682
9.7.2004
Альтернативная Реальность




Недавно наткнулся на большое число OEF:

* Arms and Equipment Guide - 3 mb (b/w)
* Book of Exalted Deeds - 4.7 mb
* Champions of Ruin - 5.7 mb
* Champions of Valor - 13.5 mb
* City of Splendors - Waterdeep - 18.7 mb
* Deities & Demigods - 10 mb
* Draconomicon - 6.7 mb
* Dungeon Master's Guide II - 28 mb
* Eberron Campaign Setting - 20.5 mb
* Enemies and Allies - 1.5 mb (b/w)
* Fantastic Locations - Fane of the Drow - 1.9 mb
* Fiend Folio + WE + errata - 5.4 mb
* Five Nations - 19.3 mb
* Frostburn - 7.5 mb
* Ghostwalk Campaign Setting - 6.5 mb
* Libris Mortis - 9 mb
* Lords of Darkness - 4.2 mb
* Magic of Eberron - 23 mb
* Magic of Incarum - 20 mb
* Manual of the Planes - 16 mb
* Miniatures Handbook - 7 mb
* Monster Manual II - 9 mb
* Monsters of Faerun - 7.2 mb
* Planar Handbook - 7 mb
* Player's Guide to Faerun - 6 mb
* Races of Destiny - 15 mb
* Races of Eberron - 22 mb
* Races of Faerun - 9.2 mb
* Races of Stone - 8 mb
* Races of the Dragon - 13 mb
* Return to the Temple of Elemental Evil - 21 mb
* Savage Species - 6 mb
* Sharn - City of Towers - 9 mb
* Silver Marches - 31 mb
* Stormwrack - 22 mb
* Stronghold Builders Guidebook - 2.8 mb (b/w)
* Unapproachable East - 8.1 mb
* Unearthed Arcana - 6.7 mb
* Underdark - 4 mb
* Weapons of Legacy - 13 mb

Еще несколько книг OEF мне попадались, но не скачал пока.


--------------------
Угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились Мрак, Гибель и Красная смерть.
© Эдгар Аллан По
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Jul 28 2006, 18:50
#3


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Кое-что из этого у меня есть (кстати, можно ссылочку на Уотердип? Можно и на остальные заодно [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) ). Кое-что уже конвертировано в ртф и выложено, но - см. мой пост выше.


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
MadHawk
Jul 28 2006, 19:14
#4


Завсегдатай
***

Модераторы
268
24.1.2006




Присоединяюсь к Рейнджеру. Очень бы хотелось ссылку на сие хранилище. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)


--------------------
Live to win, till you die,
Till the light dies in your eyes.
Live to win, take it all
Just keep fighting till you fall.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Марадзын
Jul 28 2006, 20:03
#5


Красная Смерть
***

Пользователи
682
9.7.2004
Альтернативная Реальность




Так ведь файлообменные сети - кое-что в осле, кое-что в DC++. Это я не к тому писал, что могу дать, а к тому, что в принципе существует - и легче скачать, чем заново распозновать да и еще и с вероятностью ошибки, а некоторые книги так вообще уникальным качеством обладают по сравнению с тем, что было раньше в сети (например WoL).


--------------------
Угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились Мрак, Гибель и Красная смерть.
© Эдгар Аллан По
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Dugon
Nov 29 2006, 18:10
#6


Гость
*

Пользователи
10
29.11.2006




[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:clap:
Только народ помогите. На той ссылке ( http://demonand.narod.ru/supplements.htm ) есть книга Playеr's Наndbоok и написанно что Есть русский перевод. Помогите найти его! А то я скачиваю а там только английская.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Nov 29 2006, 18:25
#7


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Может быть, имеет смысл посикать в Переводах или в Оформленных Книгах? Или это нелогично? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) Или она обязательно должна лежать под ссылкой "Книги на английском"?


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Dugon
Nov 29 2006, 18:42
#8


Гость
*

Пользователи
10
29.11.2006




Цитата(LE_Ranger @ Nov 29 2006, 18:25)
Может быть, имеет смысл посикать в Переводах или в Оформленных Книгах? Или это нелогично? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) Или она обязательно должна лежать под ссылкой "Книги на английском"?
*

Спасибо за помощь =) книгу нашел =)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
4eshir
Nov 30 2006, 03:51
#9


Гость
*

Пользователи
13
27.11.2006




у меня вопрос
кто-нибудь распознавал Stronghold Builder Handbook, а то уж больно нравится мне ентот хендбук, хотелось бы в скорем времени увидеть его переведенным, так как он добавляет много-много благостного геморроя и для ДМа и для игроков [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


--------------------
Когда-нибудь я уничтожу вас всех...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Landor
Nov 30 2006, 04:41
#10


Частый гость
**

Пользователи
206
13.3.2006
Иркутск




Цитата(4eshir @ Nov 30 2006, 09:51)
у меня вопрос
кто-нибудь распознавал Stronghold Builder Handbook
*

Я распознавал и даже переводил страниц эдак 10. Потом бросил. РАспознано навернЯка не все, исправлено еще меньше, переведено совсем чуть-чуть. Надо?


--------------------
D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
4eshir
Dec 1 2006, 00:43
#11


Гость
*

Пользователи
13
27.11.2006




2 Landor
Надо!...Буду весьма благодарен
4eshir@bk.ru - сюда если можно


--------------------
Когда-нибудь я уничтожу вас всех...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Heckfy
Apr 3 2007, 13:25
#12


Милитарюга-сепультурщик
***

Пользователи
441
8.3.2004
г. Сочи




Распознал Complete Scoundrel. Почти читабельно. Поправить и хоть в музей[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:). В связи с этим вопрос: Чем врезки делать/выделять/отделять?
Еше могу эррату к уже распознанному(читай скачанному [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)) прикрутить.


--------------------
It's been said that the quest for truth is the noblest occupation of man, but there be dragons lurking in the dark forests of Ignorance. And the names of these dragons are Incompetence and Political Bias and Deliberate Distortion and Sheer, Wrongheaded Stupidity.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
Apr 3 2007, 16:57
#13


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Лучше всего врезки делать обычной вордовской функцией врезки/цитаты. Или выделять всю врезку, например, жирным шрифтом, и помещать в конец главы/раздела, к которому врезка относится...
А в музей не надо. Лучше на мой майл и с него - на данженс.ру [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)

И еще вопрос, товарищи. Кто-нибудь может распознать ДМГ2? Есть хороший переводчик, желающий взяться за его перевод, но не хотелось бы, чтобы он тратил время на механическую работу... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:(


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
MadHawk
Apr 6 2007, 03:29
#14


Завсегдатай
***

Модераторы
268
24.1.2006




Распознавать его уже не нужно - нашел в DC распознанный вариант, а вот текст отформатировать... Первые полторы главы сделал. Тебе сейчас скинуть или как готово будет? Распознанный pdf DMG2 тебе залить?

From LE_Ranger:
Скинь и сейчас, и когда будет готово [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:). Если не лень - скинь сразу еще Евгению Чумакову, его адрес сходу не помню, но он есть на Данженсах прямо на заглавной странице, под его именем.
Можно и распознанный залить [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;)



--------------------
Live to win, till you die,
Till the light dies in your eyes.
Live to win, take it all
Just keep fighting till you fall.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Heckfy
May 17 2007, 21:10
#15


Милитарюга-сепультурщик
***

Пользователи
441
8.3.2004
г. Сочи




Magic of Incarnum распознан, находится в процессе форматирования
Цитата
Лучше всего врезки делать обычной вордовской функцией врезки/цитаты.

еще б я знал где это, было б вообще шоколадно


--------------------
It's been said that the quest for truth is the noblest occupation of man, but there be dragons lurking in the dark forests of Ignorance. And the names of these dragons are Incompetence and Political Bias and Deliberate Distortion and Sheer, Wrongheaded Stupidity.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Adamantium
May 17 2007, 22:18
#16


Arch Enemy
****

Пользователи
2303
5.1.2004
The Hive




Swallоwed bу Ur-DnD.



--------------------
Neutronium golems do not speak ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Heckfy
May 18 2007, 09:18
#17


Милитарюга-сепультурщик
***

Пользователи
441
8.3.2004
г. Сочи




Цитата
Уже распознанный Magic of Incanum не нужен? Может распознавать его удобнее будет...

Уже усе. Следующим будет Complete Mage, ежели никто не возражает



--------------------
It's been said that the quest for truth is the noblest occupation of man, but there be dragons lurking in the dark forests of Ignorance. And the names of these dragons are Incompetence and Political Bias and Deliberate Distortion and Sheer, Wrongheaded Stupidity.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Heckfy
May 31 2007, 14:53
#18


Милитарюга-сепультурщик
***

Пользователи
441
8.3.2004
г. Сочи




У меня Magic of Incarnum периодически вылетает. Никто не знает как с этим бороться?


--------------------
It's been said that the quest for truth is the noblest occupation of man, but there be dragons lurking in the dark forests of Ignorance. And the names of these dragons are Incompetence and Political Bias and Deliberate Distortion and Sheer, Wrongheaded Stupidity.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
LE_Ranger
May 31 2007, 18:06
#19


Evil ranger of Eldath
****

Модераторы
1062
16.1.2004
В паре часов ходьбы от могилы Вещего Олега




Скорее всего, виновато сложное форматирование. Мне в таких случаях помогало, как ни странно, сохранение документа в формате rtf...


--------------------
Время безвозвратно и нет пути обратно,
Встретимся, может в раю - снова скажу "люблю"...
За нами следуют тени - эти верные стражи Времени...

(эпиграф к Planescape: Torment)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Heckfy
May 31 2007, 20:03
#20


Милитарюга-сепультурщик
***

Пользователи
441
8.3.2004
г. Сочи




Я имел ввиду PDF вариант


--------------------
It's been said that the quest for truth is the noblest occupation of man, but there be dragons lurking in the dark forests of Ignorance. And the names of these dragons are Incompetence and Political Bias and Deliberate Distortion and Sheer, Wrongheaded Stupidity.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 22nd August 2019 - 04:25Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav