Рискую конечно быть обкиданным помидорами, но я проголосовал против, тк строго говоря перевод книжек и выкладывание в сеть тоже своего рода пиратство трудовое, честное благородное(чтобы буржуи не наживались на тонких российских кошельках [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:devil: ), ну а в этой ситуации странно качать права. Хотя вообще говоря выкладывать что-то чужое без ссылки на автора это, конечно, мягко говоря некрасиво. Вообще говоря основной причиной по которой я проголосовал против, является удобство использования доковских файлов, "кореженье" переводов нужно исключительно в домашних целях - что-то скомпановать в одном месте итд.
Все вышеуказанное ИМХО
--------------------
Шел проливной дождь. По дороге шел одинокий путник, зябко кутаясь в плащ, пытаясь укрыться от шквального ветра, шел и думал: "Зачем это все, зачем я оставил дом с его теплом, сытой и спокойной жизнью?". Вдруг его взгляд посветлел, на лице его появилась улыбка - он понял: потому, что ветер в лицо
|