Кто нибудь скажите есть ли у кого материалы по псионикам , желательно переведенные! Если то пришлите плиз. А если нет то сам начну переводить!
Переводи. Народ тебе скажет спасибу [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Э-э, а собственно говоря за чем? Я еще понимаю переводить книги по сетингам, но псионика почти чистый гейм рул.
Elfangor, если надумаете заниматься переводом, то рекомендовал бы связаться с LE_Ranger'ом [http://forums.rpgworld.ru/index.php?showuser=164]. Если нуждаетесь в оригинальной книге, то могу дать на нее ссылку.
Я относительно недавно переводил. На долго меня нехватило. Перевел несколько глав. В общем если интересно пиши на мыло. Переводить книгу очень тяжело, а в партии кроме меня этот класс не интересует никого. Так что работа преостановлена, а перевод оставляет желать лучшего. Если кто помог бы, то было бы очень кстати.
Если есть наработки - можете присылать мне (майл в профиле), выложим на Данженсах.
Я бы хотел занятся совместным пререводом дабы избежать путоницы в переводе терминов, хотя я и так уже достаточно напутал, и перевод кривой, но в общем если хотите переводить вместе по главам то обращайтесь всегда к услугам. Вскором времени скину на мыло.
Если что, я начинал перевод пси-сил, плюс термины из Расширенного Руководства по Псионике, но все также сводилось к одному классу из моей команды, пси-воителю. Можно и связаться [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
С удовольствием займусь версткой псионики. Навык в верстке есть.
К сожалению, с английским тяжеловато, но на русском сверстаю, будет как оригинал и по качеству и по виду.
Сегодня сутра сел, сформировал шаблон из того, что было (псионика 3).
Всю верстку произвожу в ворде, применяю стили, с автоматической нумерацией страниц, формированием содержания и т.п. (в последствии что-то быстро поправить будет очень легко и быстро). Кстати из-за того, что в ворде картинки не сжимаю (что бы в PDFе можно было управлять качеством и размером) вордовый файл получается достаточно большой. А вот размером PDF можно очень хорошо управлять. Вот пример моего шаблона для псионики 3 (PDF 100dpi, естественно распознанный и без ембадед шрифтов, что бы можно было нормально копировать из него).
http://www.3chasa.ru/int/Psioniks3.pdf
Кстати если делать что-то, то только таким образом, т.к. иначе труд можно просто выкинуть в корзину.
Для тех, кто захочет более качественные изображения (текст он итак будет прекрасно виден и копируем) можно будет забацать PDF с разрешением больше, только надо помнить, что его размер будет ...
Т.к. шаблон делал на скорую руку, то не особо заморачивался со шрифтами и четкостью вырезания картинок из оригинала.
В общем для работы мне нужен оригинал книги (PDF – распознанный или нет – не важно. Конечное качество будет зависеть правда от качества этого PDFа). И ее перевод.
Покапался на Визардавском сайте, нашел арт галереи в том числе и к псионике, так что качество будет на уровне!
Хотелось бы знать, перевели ли все же псионику, иль нет? Может могу подмочь... Хотя пси-воина по-моему лучше обозвать воином-медиумом...
По псионике работа до конца не доведена. Если есть желание продолжить - могу предоставить наработки... По крайней мере те, которые есть у меня... Если интересует то, о чем писал DMalex - можно связаться с ним [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Скажите сколько и какие главы вы перевели и все...
Переведены некоторые главы с начала, но не до конца. Полностью переведенных глав нет (по крайней мере у меня).
не да дители пожалуйста ссылочку на английский хотя бы, очень хочу ввести в компанию пару псайкеров,но нигде не могу найти,заранее благодарю!
Маленький ап. Псионика интересна до невозможности, а ничего законченного нет
Раз десять садился прочитать на алицком, все не мог усидеть, не шло. Но в конце концов нужно было сделать сильного персонажа и выпендрится перед партией, как итог - 6 часов ночью со словариком, листами А4, карандашом и музыкой тихой - и перевел все основное. Т.е. главное понять сам класс, тогда все остальные пси-классы, рассы и т.д. станут ясными. Мой совет - не жди перевода, а постарайся сам прочесть.
Не умеете/не хотите читать на английском, переходите на двушку. Двушечная книга псионики на русском имеется
offtopic:
Не смущай юные умы, он ещё не сдавал ТерВер и Линейную Алгебру
Хотя ZKir прав- псионику, лучше чем в двушке, пока не видел. Хотя она и там не систематизирована совсем.
Качество, уж извините, какое есть. Но почему, спрашивается, приведением его в порядок заниматься должен я?
Ну хочешь я главу о псионике из "Иллитиады" переведу? Но тогда кто-то должен или написать пару статей для журнала, или перевести что-нибудь по "Темному Солнцу".
А псионику у нас больше всех ИЛлюзИЯ любит... Это так, намек.
Я не слишком опытный мастер и совсем неопытный игрок, чтобы оформлять статьи для журнала, как это было предложено ранее.
Могу перевести что-нибудь. Но и то- скорее всего не саму книгу по Псионике, а пару глав из Haki to Michi (The Will and the Way). А кому эти "пару глав" нужны? Все кто по двушке играют (все трое) знают английский 8)
Так, народ, давайте проведем инвентаризацию, что по псионике есть в природе, что уже переведено, и что нам желательно видеть переведенным.
По памяти:
PHBR5,
Путь и Воля,
Раздел о высокоуровневой псионике из "Королей-драконов" (любопытно, что DMGOR "Высокоуровневые кампании" тему псионики обошли скромным молчанием),
Глава о псионике из "Выбора игрока", том первый, названия не помню.
Книга "Путь псионициста" из коробочного набора "Пересмотренного и дополненного Темного Солнца" (это который Славичек написал), примерно повторяющая "Выбор игрока".
Альтернативные правила по псионике из "Иллитиады".
И еще до чертиков статей из журналов, не говоря уже о письмах читателей, которые вообще нигде не индексированы.
Добавлено
Говорят, что Стив Куртц (Steve Kurtz) писал очень хорошие псионические приключения для журнала "Подземелье".
Вчера попытался написать статью о псионике - вышла полная мура.
Поэтому ее должен писать кто-то другой.
Может тогда The Will and the Way переведешь?
А что астральные бури как-то особенно влияют на псионику?
А на космос теперь моды нет. Только на хаос.
Да никак космос на псионику не влияет. Псионика- это карманная магия. Свой Универсум псионик всегда носит с собой. Если хочется чего-то более физического, то нужно разобраться с основой псионики, и на какие материи она влияет, что я предлагал сделать в соответствующей теме полгода назад. Но вопрос не вызвал резонанса.
Сказано довольно чётко что при помощи псионики нельзя рулить манта-рэем Spelljammer'oм, что как бы намекает...
Таким образом псионика действует без изменения на любых пластах реальности, где не сталкивается с более могущественными внешними силами (Например живые Ветра Wilderness of the Beastlands). При непосредственной конфронтации (Control Wind против Mortai) выигрывает тот- кому родственнее окружающая обстановка. Всё просто 8)
Насколько я помню, с помощью псионики нельзя питать стандартное волшебное кормило, но с учетом того, что всякие твари с врожденными псионическими способностями типа иллитидов все-таки используют какие-то особые кормила, думаю все дело в том, что сеттинг Spelljammer писался в аккурат под открытие новой Редакции (1989), а PHBR5 - в 1991, то есть с иллитидами что-то делать было надо (а в Первой Редакции псионика была, дополнительно, конечно, но в "Справочнике игрока" она описана в Приложении 1), но вот что - правила Второй Редакции не предусматривали. Поэтому сымпровизировали: "Они это могут (хоть и непонятно как, потому что в правилах на этом месте зияет дыра), но вот персонажам - низ-зя".
Обычное TSRовское разгильдяйство. Кстати, потом появились и псионические кормила, и ки-кормила, поэтому, как я писал давным-давно
И как, провел кто-то экспертизу?
Кстати, хорошим вводным приключением (это не мое мнение, я его вообще не читал) для псионики в AD&D2 может оказаться Beyond the Glittering Veil С. Куртца из "Подземелья" №31.
Invision Power Board (http://www.invisiоnboаrd.cоm)
© Invision Power Services (http://www.invisiоnpowеr.com)