IPB

( | )

> Организация коллективного перевода, Мнения о web-ресурсах...
V
hvanch
Apr 6 2009, 15:04
#1


Гость
*

Пользователи
18
17.4.2006
Москва




Всем привет.
Кто-нибудь пользовался для перевода DNDшных книг такими ресурсами, как:
http://notabenoid.com
http://translated.by

Главный вопрос: удаляют ли Визарды оригинальные тексты с этих ресурсов? Просто не хочется потратить время на размещение текста для коллективного перевода, что бы его потом удалили неожиданно...

А вообще идея сайтов очень интересна, главное все видят, прогресс перевода и в случае появления свободной минутки, можно зайти и перевести пару абзацев... А с каждого человека по паре абзацев - так за год все правила переведем... smile.gif

Жду откликов, а пока в закрытом варианте на ресурсе http://notabenoid.com размещаю Expanded Psionic Handbook 3.5
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ed_dy
May 19 2009, 22:32
#2


Завсегдатай
***

Пользователи
321
28.2.2007




К сожалению, псионика мне неинтересна, а следовательно и интереса поучавствовать в переводе этой книги нет.
С другой стороны у мны есть распознанный текст Драконов Фаэруна, но нет времени чтобы переводить всю книгу, но я бы мог предоставить материал для выкладки на коллективку.....
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение



Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 29th March 2024 - 03:54Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav