Гость
Пользователи
28
11.2.2009
|
На приеме у мэра нашим героям выдали белые повязки – знак городского ополчения и объяснили, что только в таких вот повязках можно гулять по ночам. Господин мэр смотрел на них тревожно и обреченно, с явным неверием в то, что они могут помочь. Он пообещал им немерянную награду, если им все же удастся поймать таинственного убийцу и всяческое содействие властей при расследовании, разумеется, мэр не знал об Об-ве Леопльда иначе бы он ни на минуту не сомневался в тех мужественных людях, которые перед ним появились. После приема господин Ромео Бруттеки поддался зову ностальгии и смутным родственным порывам, в результате чего партия направилась к итальянцам, торгующим оружием. Через некоторое время наши господа предстали перед толстенной окованной железом дверью с мааленьким окошечком. При попытке постучаться из мааленького окошечка высунулось два боольших пистолетных ствола, и голос с акцентом спросил «чего надо?». Господин Ромео тут же перешел на итальянский, объяснил, что он свой, возможно даже родственник и его нужно обязательно впустить. Его конечно же впустили… Внутри необъятного торгового помещения господина Ромео и господина Айвана ждала преогромная куча оружия самых разных видов, при виде которого у господ ловчих началось обильное слюновыделение, но более того в лавке господина Ромео ждал его почти позабытый двоюродный дядя Фабио и еще туева туча двоюродных и троюродных родственников. Что тут началось,.!!! Рассказы о дедушке Фабрицио и тетушке Бернардине, которых господин Ромео к стыду своему не помнил, радостное воспоминание истории семьи Бруттеки за четыре сотни лет, перечисление дядьев, кумовьев, сватов и свах.., и тяжелые воспоминания о бегстве из солнечной Италии, из Болоньи на тяжкую чужбину, где каждый норовит притеснить бедного итальяшку, т. е. гордого потомка римлян и так занимательно обдирать лопоухое местное население. Вспомнили о своей кровавой вендетте с семьей Капулетти и помечтали как вернуться и отомстят злобным недругам, отвоюют обратно солнечную Болонью. Хотя как рассказал дядюшка жилось ему теперь очень неплохо, из-за последних происшествий в городе, оружие пользовалось бешенным спросом, доходы росли ежедневно, правда беда коснулась и семейство Бруттеки: погибла прекрасная Франческа, пятая дочь господина Фабио, по этому поводу все теперь носят траур. На протяжении всех семейных сцен и рассказов, говорившихся по-итальянски господин Айван Блейз бестолково хлопал глазами. Сеньор Ромео объявил, что он с компаньоном приехал, чтобы поймать убийцу и отомстить за Франческу, помимо этого попросил у дядюшки оружие со скидкой и собрать информацию о господине Гизо, который показался очень подозрительным. Накупивши вдоволь пистолетов, господа ловчие отправились в трактир «Веселый пони».
Там они надеялись встретиться с шевалье де Бризолем, своим попутчиком. Но ни тут-то было, по словам трактирщика, господин де Бризоль был пьян и лежит теперь в своем номере совершенно без чувств. Господин Ромео также пораспрашивал трактирщика о местных новостях и господине Гизо, ему удалось узнать, что Филипп Гизо прибыл три года назад в Карпентрэ с маааленьким кошелечком, а теперь ему удалось подмять под себя полгорода и стать поставщиком двора его Величества. Он активно скупает мелкие ремесленные лавки, чем грозится оставить без сырья своих конкурентов – представителей гильдии парфюмеров, в целом же торговля замерла – все терпят убытки из-за этих ужасных преступлений, возможно, что скоро в дело вмешается сам губернатор Прованса. За всеми этими разговорами внимательно наблюдал некий дворянин несколько надменный, высокий и богато одетый. Его сопровождал слуга исполнительный до крайности, а на столе помимо шикарного ужина и дорогого вина стоял небольшой сундучок из тех, в которых носят деньги. Незнакомец долго и внимательно смотрел на Ромео и Айвана, затем эти двое долго смотрели на незнакомца. Повисло молчание, тихо, скрипя и пикая, напряженно работала память, и наконец-то господам удалось вспомнить, что они точно виделись в городе Авиньоне у господина Анри де Бовассара – славного старшего экзекутора и своего шефа. Через несколько минут недоверчивого общения господа точно установили, что они коллеги из Об-ва Святого Леопольда. Важный дворянин назвался Даниэлем де Шенье – шевалье и ловчим общества, Ромео и Айван представились, отужинали с господином де Шенье и выпили, но в меру…, разъяснили новоприбывшему господину обстановку. Ромео и Айван часто и со значением поглядывали на сундучок господина де Шенье, как раз на тот в котором носят деньги, и так между делом обронили, что, дескать, знают лучший в городе оружейный магазин, а без оружия нынче жить никак не возможно. Уже буквально через час все трое с увлечением занимались любимым делом – приобретением оружия за счет господина де Шенье. Из 750 ливров дохода, который приносит ежемесячно поместье господина де Шенье, было истрачено примерно половина. Затем господа направились в церковь Св. Девы Марии, где господин де Шенье исповедался в том, что мечтает женится, но точно не знает на ком, а потому часто грешит, как бы снимая пробу с возможной невесты. В благодарность за отпущение грехов господин де Шенье пожертвовал церкви свой сундучок…. Что ?.. Нет, вы не подумайте.. Конечно же деньги он предусмотрительно переложил в заплечную сумку, оставив в сундучке что-то около пяти ливров. Господа ловчие провозились в церкви до вечера, а затем отправились к месту ночлега – решили ночевать все вместе у итальянцев…И вот они идут, сверкают факелы – 2 штуки, и тут вдруг слышат в каком –то самом темном закоулке нехорошее шебуршание .происходит. Наши герои, конечно, повынимали пистолетов, приготовились уворачиваться от всякой злой силы, подумали о спасительном бегстве, и потом потихонечку стали приближаться к Нехорошему Шебуршанию. Внезапно что-то маленькое и юркое вскарабкалось по стене высотою пять метров и исчезло на крыше. Когда Айван Блейз осветил темный закоулок факелом, то наши герои увидели страшное зрелище: на земле возле самой стены лежала хрупкая молодая девушка в белой ночной рубашке, её горло было разрезано от уха да уха, и кровь толчками выливалась на грудь. Господа ловчие немедленно подняли тревогу, на которую тут же сбежались все ближайшие патрули, неожиданно пожаловал даже сам господин мэр в сопровождении большой свиты в пестром халате, в ночной рубашке и с двумя пистолетами в руках. Как оказалось высокая стена, у которой лежала бедная умирающая девушка была стеною дома господина мэра, а умирающая девушка была его любимой во всех отношениях служанкой Шарлоттой. «Изверги!», «Бедная девочка!» без устали повторял мэр, заливаясь слезами и склоняясь над безжизненным телом. Видимо он как-то не так склонялся над телом, потому что сэр Айван Блейз вдруг не выдержал и громко сказал, показывая пальцем на мэра: «Это он содрал кожу!». Получилось очень эффектно. Сначала все замолчали, потом мэр поднялся от тела и посмотрел на сэра Айвана, потом он стал меняться в лице. Где-то в этот момент Ромео подумал, что дальше ему придется ловить маньяка в одиночку. Наконец. разразилась буря: мэр заорал и потребовал повесить этого гадкого иностранца, на сэра Айвана тут же направились все огнестрельные орудия. С большим трудом Ромео Бруттеки удалось убедить офигевшего от хамства мэра, что его друг не так выразился, что у него проблемы с французским и вообще он немного не себе. «Ах не в себе» – сказал мэр, так пускай им займутся святые отцы. После этого сэра Айвана увели в неизвестном направлении четверо солдат. Господин Бруттеки и господин де Шенье со слугой отправились ночевать к итальянцам. Утро 15 июля все встретили по-разному: господин Айван Блейз проснулся на нарах, жесткая солома, холодные камни, лучик света через решетку – чего еще нужно летним утром. За ним вскоре пришли солдаты и привели пред ясные очи трех священников, сидящих в креслах за деревянным столом. Сэра Айвана стали тщательно выспрашивать, заставляли креститься, но он как верный сын католической церкви крестился замечательно, от всякой ереси отнекивался, с честным лицом говорил, что земля плоская и вообще вел себя хорошо. Вредные священники, наконец, успокоились и решили его не сжигать, но беса из сэра Айвана изгонять было нужно. Всем известен испытанный способ, выгнать беса из человека – с доброю молитвой приложить к телу бесноватого раскаленное железо. Когда человек закричит, это значит, что бес из него исходит. Так они и сделали, но в сэре Айване бес держался крепко, поэтому раскаленный крест пришлось приложить дважды. Так сэр Айван получил свои вторые раны, а заодно и замечательные кресты на теле. Еле стоящий на ногах, в рубище и лохмотьях он побрел от добрых святых отцов в дом Фабио Бруттеки. Господин Ромео проснулся в доме у дядюшки. Плотно по завтракав он вместе с господином де Шенье направился в церковь Св.Девы Марии. Где-то по дороге господин де Шенье затерялся, и сеньор Ромео стал в одиночестве бродить по улицам города Карпентрэ. Ему не давал покоя месье Гизо, подозрительный сеньор Ромео предполагал, что это именно господин Гизо резал девушек и добавлял их девичью кровь в свои духи, чтобы они лучше пахли, подозревался господин Гизо также и в вампиризме и многих других грехах. С целью проверить свои подозрения сеньор Ромео решил раздобыть знаменитых духов «Синяя ласточка» и проверить их с помощью своих необычных способностей. Тут нужно пояснить, что у господина Ромео Бруттеки были некие мистические способности, в частности он мог чувствовать жизнь и ее различные формы, об этих способностях он и сам-то знал немного. Сеньор Ромео очень стеснялся их использовать, поэтому всякий раз как нужно было сотворить что-то эдакое, он удалялся куда-нибудь в туалет. С течением времени болезнь прогрессировала, и сеньор Ромео стал проводить в туалете все больше и больше времени. Поэтому далее, чтобы не было никаких сомнений, знайте, что если сеньор Ромео «направился в туалет», то он занимается этим.., ну, в общем, чувствует жизнь во всю силу. Конечно же, неспроста он стал таиться от людей, в Об-ве Святого Леопольда с подозрением относились ко всему непонятному и предпочитали непонятное уничтожать.
--------------------
Вентру стоек и могуч, Он гоняет стаи туч Среди прочих патриархов Наиболее живуч
|