IPB

( | )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Вот решил навестить форум стопицот лет спустя, стихотворение
V
bratt_n
Jan 15 2009, 00:30
#1


Завсегдатай
***

Пользователи
373
13.6.2004




Свобода относительно безумна,
Безудержна в приятности своей,
И далека, как вольница морей,
Как девственницы лоно, недоступна.

Кому она дороже звона кроны,
А то о ней и слыхом не слыхал,
Оспастна для любой она короны,
А кто сказал, не жаждет - тот солгал.

Но, может быть, одним весенним утром
Мечты свои отвергнешь ты, поняв,
Что ни больных молбы, ни нищих сутры,

Ни копищ тишину, ни лик Луны
Не променяешь ты на голос Сатаны,
В обмен на душу мир весь обещавший.



--------------------

ранг SSS
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
bratt_n
Jan 30 2009, 01:11
#2


Завсегдатай
***

Пользователи
373
13.6.2004




странно, что не единого камента...

DEMIRÛNG

Волшебный город Демирун
Окован в прядь из древних рун
В чудесный город Демирун
Дам волю птицы я перу
Лети же голубь в Демирун
Чудесный город древних рун
Там часовых стоит полста
Не сгонишь никого с поста
И песнь льётся день и ночь
Её поёт царевна дочь
Не вылезая из трясин
Невесту ищет царский сын
Волжбою древнею она
Лягушкою обращена
В ночи услышав грозный вой
Ты точно знаешь - вервольф
Кореньев вгруг раздался хруст
То точно леший, а не куст
Углём глаза сверкут в ночи
Вот тут ты, братец, помолчи
Не всякий встетиться горазд
С вампиром в этот поздний час
Вернёмся лучше мы в покой
Таверны, пусть вино рекой
Уносит всю печаль и бред
Застал уж нас давно рассвет
Казалось, спать бы уж пора
Но нет, подайте мне вина
Ещё не всё я рассказал
Дворца колонн не описал
Не рассказал про эшафот
Где день и ночь палач живёт
Где руки рубят топором
Коль шёл по жизни ты вором
Не рассказал ещё про храм
Где служат сразу двум богам
Не рассказал я про музей
Где ты найдёшь любой трофей
Не рассказал про страсти дом
Доволен будет даже гном
Не рассказал я про базар
Торгов неслыханный азарт
Не рассказал про славы холл
Героев статуй полон пол
Не рассказал, мои друзья
Как очутился там вдруг я
Не рассказал про небосвод
Который тот, брат, да не тот
Ты никогда не разберёшь
Там день на ночь точь в точь похож
Сказаний всяких и баллад
То тут то там на разный лад
Но верю я, что за горой
За солнцем, морем и луной
Увижу город Демирун
Отпот последний древних рун
И заберу тебя туда
И будем вместе мы всегда


--------------------

ранг SSS
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Djingle
Jan 30 2009, 11:02
#3


Завсегдатай
***

Пользователи
481
14.10.2008




А мне кажется, что правильнее:
...нИ единого коммента


--------------------
Like, oh my god, is that Djingle Bellz?!

А почем нынче стоит снять 67% предупреждений полугодичной давности?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
bratt_n
Jul 22 2009, 19:18
#4


Завсегдатай
***

Пользователи
373
13.6.2004




So many words about love,
Yet snow is curving your eyelids.
The shineless glance, the breathless lips
And sorrow poured from above.

You seem so cold, so solemn, yet
I sense the warmth, your soul emits.
The chasm I'd dare not traverse
So our minds would never meet

Let then your stance remain the same
Clad in the chains of frozen hopes
So no one finds your spirit's cove
Misled by wistful teardrops

For as the winter's ever cold
So is your shape the death in stone.

***

Не суждено поэтом стать
Тому, чей взор застыл в себе,
Кому чужда элиты стать,
Кто жизнь свою провёл в избе.

И от земли ворочать взор,
Не стоит, гробить силу рук
Не надо, жалость сих потуг
тебе поставят лишь в укор.

Своей пещеры низкий свод,
Во тмье рождённый - полюби
Спасёт тебя он от невзгод,

Над ним тебе не воспарить.
Могилу вырой себе сам,
В земле ведь гнить твоим мечтам.

***

а это стихотворенье не удержался и перевёл, очень уж оно мне близко:

Перевели стихи
На языки чужие.
Так переходят
Улицу слепые:
Им кажется,
Что, ощупью идя,
Они спасают
От беды себя.
Чужие языки -
Слепые строки.
Им нужен проводник,
Иначе нет дороги.

(с) Ника Турбина

The verse has been reshaped
with a language foreign.
So blind ones do not see
yet cross the road.
Without proper guidence
they will perish.
Believing humbly
that they could be saved.
So borrowed words
will only make verse blind,
Their path is lost
if there is no guide.

© - я



--------------------

ранг SSS
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 19th October 2019 - 10:07Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav