Малкавия (отрывок первый) стр.95 Ventrue - Lords Over the Damned
Я много размышлял о Корабле дураков. О нем сохранились упоминания в средневековых манускриптах и картинах – образ судна умалишенных плывущих по течению. В конечном счете, я полагаю, они выплывут в море, а что потом? Исчезнут навечно? Пристанут к некоему таинственному берегу и воплотят город подобный Дали, славящийся экстравагантностью и радикальной проницательностью, с мягкими часами(1) повсюду? В этом ли суть безумия? Бытует мнение, что идея Корабля дураков восходит к Темным Векам, где сумасшедших сажали на лодку и отправляли вниз по реке. Там либо следующий город решит их судьбу. Либо они пойдут ко дну. Плевать. Подумать только. Тихие придурки и страдающие аутизмом зомби парами входят по трапу в нутро этого ужасающего ковчега. Их запечатывают в лодке, гвоздями заколачивают люки, чтобы не выбрались наружу. Действительно же сумасшедших – шизоидов и суицидальных психопатов, с пеной у рта – приковывают к палубе с железной клеткой на голове. Полагаете, этих маньяков нужно держать взаперти, верно? Так, чтобы они не сбежали? Но нет. Причина, почему их оставляют наверху в том, чтобы все точно распознали Корабль дураков. Услышав бессвязные и злобные вопли, приближающиеся к городу, вы отправите всех здоровых мужиков с длинными шестами к берегу реки, дабы убедиться, что лодка не пристанет поблизости. Послать этих придурков подальше. Отправить вниз по реке. Они чужая забота. Я же думаю, более вероятно, что люди, загружающие нежеланных, безумных ничтожеств на лодки, подчерпнули идею из аллегории. (Сиюночь (2), больницы сажают психически больных на автобусы и отправляют их в ближайший город, без денег, для перевода под юрисдикцию иной общественной медицинской системы. Они называют это «Грейхаунд(3) терапией». Мда… Неплохие времена.) В далеком 1494 году немецкие теологи написали сатирический рассказ «Корабль дураков»(4). (Всего двумя годами позднее отплытия Колумба и его корабля, что, конечно же, мы можем списать на счет простого совпадения.) Естественно, сатира не была о сумасшедших. Мы все на Корабле дураков. Мы все шуты, и корабль – это каждый город, каждая страна, вся планета, все то, в чем мы плывем по течению. Мы всего лишь кучка маньяков, дрейфующих в никуда. Одни из нас более помешаны, другие - менее. Но все мы психи. Не это ли истинная сила искусства? Некие авторы придумали сумасшедшую идею об умалишенных, запечатанных в лодке и отправленных в плаванье, и несколько десятилетий спустя реальные люди претворяют план в жизнь. В самом деле, я лучше буду одним из умалишенных на борту, чем одним из ублюдков, их туда отправивших. Хотя бы, во время плаванья у нас есть шанс пристать к какому-нибудь загадочному острову и жить счастливой, грешной жизнью, показанной нам Иеронимом Босхом в своей живописи («Корабль дураков»(5), разумеется). А злобный урод, убравший сходни и отправивший лодку вниз по течению, останется злобным уродом навечно.\
cноски: (1) – Отсылка на картину Сальвадора Дали «Постоянство времени». Известна иногда так же как «Мягкие часы» (melted clocks), «Твердость памяти» или «Стойкость памяти». (2) – Слово ‘tonight’ переводится как ‘сегодняшняя ночь’, но в данном случае перевели по аналогии с ‘today’ – сегодня, т.е. ‘сего’ ‘дня’. А, поскольку для вампиров дня «не существует», то заменили день на ночь. (3) – Американское устойчивое выражение, обозначающее ‘автобусы дальнего следования’. (4) – Себастьян Брант «Корабль дураков». Так же существует книга Кэтрин Энн Портер. «Корабль дураков», позаимствовавшая некоторые аспекты общей концепции и само название у Бранта. (5) – Известная картина Иеронима Босха, написанная в 1495-1500 гг.
|