Словеска, как показатель мастерства ведения игры Мастером |
Словеска, как показатель мастерства ведения игры Мастером |
Mar 10 2010, 16:03
|
|
Завсегдатай Пользователи 393 28.12.2005 |
Vechesl
Т.е. понятнее? Это пример конвергентной эволюции. Из разных источников к схожим формам, что обусловлено выполнением схожей функции. |
|
|
Mar 10 2010, 17:39
|
|
Завсегдатай Модераторы 663 31.8.2006 г. Драж |
Цитата Ничего, если не в двух словах, а в двух с половиной страницах? http://jeepen.org/games/ditchd/Ditchd_PublicationVersion.pdf Ну, то есть страниц там 10, но полное представление о, имхо, можно получить уже на 3-ей. Ага, спасибо. Это разумеется ролевая игра, но не то что понимается у нас обычно под "словеской". Цитата Вообще подавляющее большинство российских любителей настольных ролевых игр просто не в курсе существования игр типа Ditch'd или Drunk, им незнаком сам концепт. Естественно, при слове "словеска" они представляют себе что-то другое. угу, под "словеской" у нас понимается игра в традиционном ключе - мастер обрисовывает ситуацию, игроки говорят что они хотят/пытаются сделать, мастер описывает что из этого получается. При этом мастер не пользуется для разрешения заявок известной игрокам механикой. (таки да, в это определение попадают и игры со скрытой механикой) Цитата Я бы сказал, что словеска - это система, в которой нет других правил, кроме распределения нарративных прав участников. (И, соответственно, нет других средств разрешения игровых ситуаций, кроме Drama). Хм, не совсем уверен что "драма" - это тоже самое что "распределение нарративных прав". Под первую же часть определения The Otherkind на мой взгляд подходит идеально. -------------------- Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.
на рiдной мовi: Темное Солнце — Спеллджаммер — Загадка Стали |
|
|
Mar 10 2010, 18:39
|
|
Завсегдатай Пользователи 609 22.4.2008 |
Хм, не совсем уверен что "драма" - это тоже самое что "распределение нарративных прав". Я имел в виду Drama в твитовско-форджевском смысле, в противоположность Fortune и Karma. Ср., кстати (курсив мой) в The Forge Provisional Glossary: Цитата Diceless: Usually but not always referring to the absence of Fortune-based resolution during play. Alternatively, refers to relying on Drama Techniques for Resolution. See GNS and other matters of role-playing theory as well as Dice and diceless: one designer's radical opinion. A controversial topic. Под первую же часть определения The Otherkind на мой взгляд подходит идеально. На мой взгляд, не подходит вообще. -------------------- When a pansy human and a dwarf argue over whether or not shaved chicks are better, they're probably not on the same page.
|
|
|
Mar 10 2010, 19:15
|
|
Завсегдатай Модераторы 663 31.8.2006 г. Драж |
Цитата На мой взгляд, не подходит вообще. Не понимаю этого совсем. В Otherkind бросок как раз и определяет кому и что описывать. -------------------- Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.
на рiдной мовi: Темное Солнце — Спеллджаммер — Загадка Стали |
|
|
: 23rd April 2024 - 23:54 |