Все время переводил shrine как часовня и вдруг сегодня с удивлением узнал, что часовня – это chapel. Какой перевод вы предложите для shrine?
Вот краткое описание, что это такое:Цитата
Храмы
Храм – это центр поклонения божеству. Там проводятся церемониальные магические обряды, там люди молятся и приносят ритуальные жертвы.
Невозможно описать «обычный» храм. Бывают храмы старые и новые, бедные и роскошные, маленькие и большие. Очень различаются архитектурные стили, даже в храмах посвященных одному богу, хотя по некоторым религиозным учениям форма храма имеет значение. Часто они бывают большими зданиями из камня или кирпича с башенками.
Во многих городах одному богу посвящены сразу несколько храмов, особенно в больших городах, где много верующих. Главный храм крупного божества в большом городе представляет собой величественное здание, в котором находится множество жрецов, сокровищница, охраняемая тамплиерами, писцы, послушники и прислуга. А в отдаленной деревне храмом может быть просто крупная часовня, обслуживаемая одним человеком, который может даже не быть жрецом.
В храмах и часовнях часто содержаться ценности – пожертвования, иконы, реликты и так далее. Эти ценности считаются собственностью божества и те, кто попытается их украсть навлекут на себя не только гнев духовенства, но также и божества.
Часовни
Часовни часто встречаются в Старом Свете. Большинство из них представляют собой независимые строения, возведенные жителями деревни, городского района, членами гильдии или какой-либо другой группой. Часовни – это миниатюрные храмы, туда приносятся пожертвования, там молятся, чтобы обрести успокоение или просят у богов о помощи. Большинство часовен состоит только из алтаря, изображения божества и соответствующих надписей. Все это окружено строением из дерева или камня.
Часовни регулярно посещают те, кто живут вдали от храмов. Часовню должны содержать те, кто ей пользуются и есть обычай делать денежное пожертвование, после молитвы.
Вдоль дорог Империи и в маленьких деревушках можно найти часовни, посвященные мелким богам, покровительствующих какому-либо ремеслу или духам местной достопримечательности – недалекого ручья, пещеры, перекрестка или моста.
Кроме того, предлагаю всем высказать свое мнение по поводу перевода дней недели в вархаммере:Цитата
Workday, Levyday, Marketday, Bakeday, Taxday, Kingday, Startweek, Holiday.
Мои кампании - это многоуровневый гобелен, в текстуру которого вплетены сюжеты и действующие лица. И который, попросту говоря, будет сложен для тех, кто смотрит на игру как на хобби. ©