IPB

( | )

3 V  < 1 2 3  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Список пожеланий, Что нужно перводить
V
Quirion Ranger
Nov 28 2006, 23:19
#61


Частый гость
**

Пользователи
182
7.11.2004
Химки (Москва)




Ну если такой нетерпеливый и энтузиазм так и хлещет - то скинь мыло, пришлю что есть [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)


--------------------
Бороться и искать, найти,... и перепрятать.

"Парни! Кончайте эти сопли! Вас ждет вторая серия!.."
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
4eshir
Nov 30 2006, 03:39
#62


Гость
*

Пользователи
13
27.11.2006




4eshir@bk.ru

жду с нетерпением


--------------------
Когда-нибудь я уничтожу вас всех...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 7 2009, 22:05
#63


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Чтобы не плодить темы с похожими названиями.

Давайте прикинем, что именно по FR AD&D2 надо переводить.

И пусть Йомер отпишется, что конкретно у него есть, где оно вывешено, и почему на его сайте, в отличие от сайта LE Ranger, ничего нельзя найти.



--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ed_dy
Nov 8 2009, 10:54
#64


Завсегдатай
***

Пользователи
321
28.2.2007




Цитата(Дрого @ Nov 7 2009, 22:05) *
Давайте прикинем, что именно по FR AD&D2 надо переводить.

Самое интересное (ИМХО), это описания самого мира.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 8 2009, 12:28
#65


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Ed_dy, а там, считай, все, что не приключения - описания. Те же джунгли Чалта, 64 стр, из них 32 - приключение, а еще 32 - описание полуострова.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Leytan
Nov 8 2009, 13:57
#66


Старожил
****

Пользователи
1374
15.5.2006
Казань




ИМХО
Начать стоит с кампейн сеттинга, а затем переводить остальные книги. Очень хотелось бы увидет перевод гидов Воло (Уотердип, Кормир, Север) и Нетерил: Империя Магии


--------------------
То, что не убивает, делает сильнее. (с)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ed_dy
Nov 8 2009, 18:13
#67


Завсегдатай
***

Пользователи
321
28.2.2007




Цитата(Leytan @ Nov 8 2009, 13:57) *
ИМХО
Начать стоит с кампейн сеттинга, а затем переводить остальные книги. Очень хотелось бы увидет перевод гидов Воло (Уотердип, Кормир, Север) и Нетерил: Империя Магии


По поводу Путеводителя по Кормиру - существует переведенная часть книги за авторством Lady Roan.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Leytan
Nov 8 2009, 19:06
#68


Старожил
****

Пользователи
1374
15.5.2006
Казань




У меня вроде даже есть smile.gif


--------------------
То, что не убивает, делает сильнее. (с)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ed_dy
Nov 8 2009, 19:38
#69


Завсегдатай
***

Пользователи
321
28.2.2007




Отвечу за себя. Очень хотелось бы увидеть Lands of Intrigue. В 3-ке и 3,5-ке практически не освещены эти земли..

ЗЫ. Вообщем интересно в первую очередь то, что не было представлено в последующей редакции...

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 8 2009, 20:14
#70


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Ed_dy, ну откуда мне, к примеру, знать, что не было представлено в 3, 3,5 и 4 Редакциях, если я их не читал? Если верить LE Ranger'у, так половину, кабы не больше, монстров просто слили в унитаз, да и то, обнаружилось это чисто случайно.

Короче, вы пока решайте, а я пошел переводить нового монстра из "Джунглей Чалта".


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Leytan
Nov 8 2009, 21:38
#71


Старожил
****

Пользователи
1374
15.5.2006
Казань




Дрого, у тебя какой-то нездоровый интерес к монстрам smile.gif Без сеттинга они нафиг никому не нужны, особенно специфичные


--------------------
То, что не убивает, делает сильнее. (с)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 8 2009, 22:08
#72


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Хорошо, не буду. Буду переводить "Книгу логов" - по крайней мере, для сайта о космических путешествиях она лишней не будет.

Кстати, в последнем номере "Ночной Ведьмы" был артефакт из Миф Драннора.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ed_dy
Nov 9 2009, 18:29
#73


Завсегдатай
***

Пользователи
321
28.2.2007




Цитата(Дрого @ Nov 8 2009, 20:14) *
Ed_dy, ну откуда мне, к примеру, знать, что не было представлено в 3, 3,5 и 4 Редакциях, если я их не читал? Если верить LE Ranger'у, так половину, кабы не больше, монстров просто слили в унитаз, да и то, обнаружилось это чисто случайно.

Короче, вы пока решайте, а я пошел переводить нового монстра из "Джунглей Чалта".


не знаю что там с монстрами, а вот Джунгли Чалта практически не расписаны были после двойки.. (всё, что к западу от Самарача)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 10 2009, 15:20
#74


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Цитата(Ed_dy @ Nov 9 2009, 19:29) *
не знаю что там с монстрами, а вот Джунгли Чалта практически не расписаны были после двойки.. (всё, что к западу от Самарача)

Ну не знаю, мне попадалась только одна книга "Джунгли Чалта". Могу посоветовать еще почитать журналы.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Nov 18 2009, 12:32
#75


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Grand Tour of the Realms из сеттинга на 1367 ЛД почти полностью переведен. (Материалы раздела География сайта - это он). Осталось несколько кусков и собрать это все. Главная проблема в моей подготовке и редактуре это дроу/драу и Фаэрун/Фейрун. Я обоими руками за первые варианты, но продолжаю сомневаться в том, что имею на них право.
Руководства Воло частично переведены Lady Roan. В свое время она мне сбросила все свои материалы. Я собирался почитать, немного подредактировать и доперевести незаконченные куски, но пока руки так и не дошли. Я поищу, надеюсь они не погибли при гибели моего винчестера. Также в её переводе есть Экологии Эльминстера.
Что касается вышеупомянутых материалов, то по Нетерил: Империя Магии мне отписывались, что перевод был начат. Больше никакой информации не было. Так что думаю за давностью лет, можно будет убрать из темы о идущих переводах.
Lands of Intrigue действительно интересное руководство и я тоже планировал его перевести, но чем больше я читал, по ФР, тем меньше переводил к сожалению.
Я постараюсь собраться и снова начать работать с переводами, но не уверен, что буду заниматься этим постоянно и активно.


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 18 2009, 18:22
#76


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Цитата(Йомер @ Nov 18 2009, 13:32) *
Grand Tour of the Realms из сеттинга на 1367 ЛД почти полностью переведен. (Материалы раздела География сайта - это он). Осталось несколько кусков и собрать это все. Главная проблема в моей подготовке и редактуре это дроу/драу и Фаэрун/Фейрун. Я обоими руками за первые варианты, но продолжаю сомневаться в том, что имею на них право.

Ага, вот только там в оригинале 96 страниц мелкого текста, а переводов, даже крупным шрифтом, настолько не набирается.

Это не проблема, пусть обзывают дроу, первый раз что ли?

По вопросу права. Ну тут очень просто. Если втихаря все отредактировать, вставить картинки и сделать красивый пдф, доступный для всеобщего скачивания, то факт наличия красивой книги перевесит любые возможные возражения. А препираться с переводчиками из-за ерунды можно бесконечно долго.

Вообще, руководства и описания - это, конечно, хорошо для ветеранов, но начинающим ведущим желательно все-таки иметь побольше приключений. То есть, не худо бы уже перевести весь коробочный набор, плюс каких-нибудь приключений для низких уровней.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ed_dy
Nov 18 2009, 21:55
#77


Завсегдатай
***

Пользователи
321
28.2.2007




Цитата(Дрого @ Nov 18 2009, 18:22) *
но начинающим ведущим желательно все-таки иметь побольше приключений. То есть, не худо бы уже перевести весь коробочный набор, плюс каких-нибудь приключений для низких уровней.

на данженсе выложено аж 92 переведенных приключения по двойке. Неужели этого мало? mellow.gif
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 18 2009, 22:25
#78


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




И сколько из них не самопальных?

Мало, чертовски мало, можете мне поверить.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Leytan
Nov 19 2009, 01:39
#79


Старожил
****

Пользователи
1374
15.5.2006
Казань




Цитата
Мало, чертовски мало, можете мне поверить.


Дрого, этого предостаточно, как ты говоришь, для юных падаванов, можешь мне поверить, а вот самих материалов сеттинговых мало. Ну на кой игрока и ДМа заваливать модулями, если он практически ничего не знает о мире? о_0

И причем тут самопальный модуль или нет?


--------------------
То, что не убивает, делает сильнее. (с)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Nov 19 2009, 12:51
#80


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Тут соглашусь с Лейтоном. Мне кажется сведения о мире важнее. Хотя может дело в том, что я играю мало, а в основном интересуюсь самим миром.
Что касается разницы в объеме между выложенными материалами и Большим Путеводителем, то тут дело в Western Heartlands и введении, двух кусках довольно крупного размера. Первый в переводе у uac'a и я видел относительно недавно в Гильдии Переводчиков на Ролемансере его вопросы по ним, то есть работа идет. А второй у меня давно лежит в редактуре как раз по причине дроу и Фаэруна.
Продублирую информацию отсюда http://forums.rpg-world.org/index.php?showtopic=7287
Что есть - Земли Долин, Кормир, Простор, Побережье Дракона, Уотердип, Анаурок, Сияющий Юг, Старые империи, Предел Вилхона, Дикий Север, Империи песка, Забытые Империи
Редактируется - Введение, Расы и классы
Переводится - Западные Земли
Надо переводить - Лунное Море, Сембия (у меня был отредактированный вариант, но потерялся), Островные Королевства, Недоступный Восток.


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 19 2009, 13:12
#81


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Для того, чтобы играть в некое абстрактное AD&D - да, достаточно (сам с этого начинал, хотя чем тут гордиться). А вот именно нормальный официальный модуль, где прописана вся необходимая информация о том куске мира, который он покрывает - вот это надо для игры по Забытым Царствам.

Реально, если я не ошибаюсь, есть "Потерянный уровень" Подгорья (без обеих коробок Подгорья 1и 2, и без продолжений), и ходят слухи о трилогии "Путешествие Воло" (но никто ее не видел). И это все, остальное надо делать самому - вот вам и ответ на вопрос, почему AD&D2 столь непопулярна.

Йомер, а как насчет наемников Царств? Вроде ж там тоже много чего интересного (по крайней мере, мне было интересно, эта книга полностью изменила мои взгляды на игру), но из известных мне двух переводов не вывешено аж ни одного.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Йомер
Nov 19 2009, 14:17
#82


Арфист
***

Модераторы
661
1.11.2004
Санкт-Петербург




Цитата(Дрого @ Nov 19 2009, 13:12) *
А вот именно нормальный официальный модуль, где прописана вся необходимая информация о том куске мира, который он покрывает - вот это надо для игры по Забытым Царствам.

В этом ты к сожалению не прав. По крайней мере те модули которые я читал ничего общего с общей необходимой информацией по региону не имеют. Грубо говоря только кожа да кости. Ничего не относящегося к сюжету модуля и если персонажи шагнут чуть в сторону, то лезть ДМу в региональное руководство. Плюс модули иногда расходятся в информации с региональными руководствами и я предпочитаю всё-таки руководства.

Что касается упомянутых переводов, то я по сети не искал. То есть по Gold&Glory имею только информацию, что кто-то начинал перевод, что и отражено в вышеупомянутой ветке. Я не пытался собрать все существующие переводы, просто выкладывал то, что сделано нашей командой.
Если автор перевода будет не против, то можно разместить


--------------------
С уважением, Константин ака Йомер.
Ищу себя >_< Process complete 20% (Time left ??:??:??)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Leytan
Nov 19 2009, 15:19
#83


Старожил
****

Пользователи
1374
15.5.2006
Казань




Че значит никто не видел модули Воло? У мя есть ))


--------------------
То, что не убивает, делает сильнее. (с)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 19 2009, 15:44
#84


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Ну, самый первый перевод FR15 уже не найдешь - того сайта давно нет, что касается второго перевода, переводчика (если моим клятвенным заверениям, что он не против, никто не верит) можно найти на форуме или Утехи, или Южноукраинском игровом. (Странно только, что за полтора года никто так и не удосужился мои клятвенные заверения проверить).
http://www.dragonlance.ru/forum/
http://www.gamezone.mk.ua/forums/

Все равно надо с чего-то начинать. Есть модули лучше, есть хуже, поэтому имеет смысл оговорить, что именно нам надо. Если кого-то интересуют джунгли Чалта - пожалуйста, там два в одном, специально, если игроки захотят куда-то свернуть. Пираты моря Упавшей Звезды - и там кроме приключения есть очень много справочной информации (хотя морские правила и отличаются от прочих источников). Про Подгорье уже писал - было две коробки, расписанных поэтажно, и три отдельных приключения.

А вот наш родимый самопал - да, там от Забытых Царств ровным счетом ничего нет.

Leytan, так их же, говорят, конвертировали под D&D3, надо их разместить на соответствующем сайте.



--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Дрого
Nov 19 2009, 18:39
#85


Завсегдатай
***

Пользователи
363
6.4.2008
г. Николаев




Я вот подумал - мы же все равно планировали первым делом издать сеттинговый коробочный набор, там как раз будет нормальное приключение, которое поможет начинающим Хозяевам Подземелья ознакомить игроков 9тоже начинающих) с необходимой спецификой.


--------------------
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

3 V  < 1 2 3
Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 27th February 2020 - 23:58Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav