Aтлас IV. Перевод, Анонс |
Aтлас IV. Перевод, Анонс |
Apr 22 2009, 13:40
|
|
Старожил Администрация 2453 28.3.2005 Москва |
Лжепророк?
-------------------- |
|
|
Apr 22 2009, 14:49
|
|
Гость Пользователи 43 30.11.2008 |
Немессия / Неспаситель? (одним словом)
|
|
|
Apr 22 2009, 15:51
|
|
Старожил Администрация 2453 28.3.2005 Москва |
Хорошо. Тогда лже-мессия.
-------------------- |
|
|
Apr 22 2009, 19:01
|
|
фольклорный элемент Пользователи 1917 13.2.2005 Тридевятое царство, тридесятое государство, изба на курьих ногах |
Либо, как предложил Азалин, "анти-мессия", либо "Губитель" с большой буквы Г. (Если "мессия" - "спаситель", то его противоположность - "губитель").
-------------------- Домашняя страница б. Яги
Лишь существо, по природе злое, может понять, какую оно обретает свободу, творя добро. С. Лем, "Глас Господа" |
|
|
Apr 23 2009, 05:46
|
|
Дарклорд Модераторы 6176 6.2.2004 Мордент, Gryphon Manor |
Ну тогда на анти-мессие и остановимься.
-------------------- Один кобольд это фраг, а миллион - вызов могучей партии!
|
|
|
May 26 2009, 15:47
|
|
Дарклорд Модераторы 6176 6.2.2004 Мордент, Gryphon Manor |
Перевод завершен. Начата вычитка.
-------------------- Один кобольд это фраг, а миллион - вызов могучей партии!
|
|
|
: 28th March 2024 - 15:27 |