В связи с тем, что я поймал себя на том, что в упомянутую Викию пишу последнее время почти исключительно статьи по PS, и поскольку там стали возникать вопросы по переводу названий, то вот какие вещи стали мне интересны.
1. На русском, насколько мне известно, нет ни одной викии по PS - я прав? Была Планарная энциклопедия, но она давно мертва. 2. Если на 1 вопрос положительный, нет ли среди тех, кто захаживает на эту бледную тень форума, желания дополнить и расширить ru.rpg.wikia.com? Я там начал создавать задел, но работы там ещё непочатый край (даже сама статья про сеттинг, взятая с Планарной Энциклопедии, достаточно неудачная). 3. Я это не просто так спрашиваю. Дело в том, что тут стоит старый вариант перевода - который закреплен наверху. Со многими вещами тут я уже не согласен (вроде перевода Bleak Cabal как "Мрачная Каббала", например), но вроде в своё время этот перевод был плодом согласования терминологии существовавших групп переводчиков. В связи с этим: 3a. Кто знает, не появлялись ли подобные варианты компромисов в сети позже? А то Грани Мира вроде благополучно скончались, другие группы вроде тоже дышат через раз. Кто-нибудь видел аналогичные соглашения? Никто не в курсе, где сохранились позднейшие варианты этого же? 3б. Никто не хочет присоединиться ко мне в правке этих терминов и создании нового стандарта?
Если кто-то знает про указанное в теме, просто хочет помочь, или знает, что я стучусь в открытую дверь и где-то это уже сделано - сообщайте!
--------------------
|