IPB

( | )

> Языковой барьер, Язык мой - враг мой
V
shizzar
Mar 5 2010, 10:28
#1


Завсегдатай
***

Пользователи
316
17.11.2004




Отыгрываете ли вы в играх, которые водите или в которых водят вас, языковой барьер, и если да, то как вы это делаете? Если детализировать вопрос:

1) если партия общается с НПЦ через переводчика, учитываете ли вы погрешности перевода?
2) если часть группы знает язык, а часть - нет, как вы отыгрываете переговоры с иностранцами?
3) используете ли вы умение языка как навык, и если да, то как вы - механически и/или отыгрышем - воплощаете в жизнь то, что этот навык у персонажа низкий?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
vsh
Mar 5 2010, 13:40
#2


Завсегдатай
***

Пользователи
907
12.9.2004
Ростов




Стараюсь избегать таких ситуаций, когда приходится отыгрывать языковой барьер, диалекты и т.п. Это сложно, а удовольствия немного, и сильно тормозит игру. По пунктам, это
1)Только когда нужен сюжет, построенный на погрешностях перевода (переговоры, перешедшие в резню из-за ошибки/злого умысла переводчика).
2)Отыгрываю разговором NPC со знающими язык, а остальные фильтруют.
3)Обычно не разрешаю игрокам брать неполное знание языка. Неграмотность разрешаю. Если все-таки разрешил, из соображений флавора или сюжета, заставляю отыгрывать типа "твоя моя не понимай", и минусами на броски соц. навыков.


--------------------
World biggest problem is stupidity. I'm not saying there should be a capital punishment for stupidity, but why don't we just take the safety labels off of everything and let the problem solve itself?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение



Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 24th June 2025 - 07:48Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav