IPB

( | )

> Перевод Advenure Deck
V
icewell
Feb 6 2010, 03:32
#1


Гость
*

Пользователи
10
13.3.2009
Самара




Собрался с друзьями поиграть в SW, "обнаружил" эту приключенческую колоду. Но так как большая часть моих игроков в английском не сильны(и ее переводов я не нашел) я сам взялся за ее перевод, и одолел альфа версию за пару ночей. В общем выкладываю на ваш суд.
Недоработок много, шрифты некрасивые, фразы плохо сформулированы и т.д. но с ней можно играть). Отпишите пожалуйста, где какие сделать исправления)

deck

P.S. прошу прощения за дублирующую тему, браузер сглючил)

: Ничего страшного, всё поправил (ave)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Lord of the Hunt
Feb 6 2010, 12:03
#2


Nordavind
***

Модераторы
958
12.9.2006
Москва




Здорово! Я бы переименовал "Крещение" в "боевое крещение", более соответствует смыслу.


--------------------
Stöhnen, wimmern, ängstlich zagen
Klingt nicht mehr im Fackelschein.
Leben heißt sein Leben wagen
Neu gewonnen will es sein.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение



Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 16th June 2024 - 06:02Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav