![]() |
![]() |
![]() ![]() |
|
![]() Частый гость ![]() ![]() Пользователи 206 13.3.2006 Иркутск ![]() |
Кризис там, кризис здесь. Кризис не прошёл мимо студии "Фантом". Кризис назревает и в нашем коммюнити.
Смотрите сами: сколько людей - столько терминов. Хорошо пиндосам - это их родной язык, а нам как быть? Нам надо приспосабливаться. В том числе и друг к другу. Термины разнятся. Я допускаю, что кому-то не нравится перевод Power=Талант. Меня воротит от варианта Power=Сила. И так по всем тысячам терминов. Нужна одна общая база. Предложение от нашей студии: мы выкладываем словарь, кстати он не полный, предлагаем коструктивно побеседовать и раз и навсегда закрыть этот вопрос, обязуемся со своей стороны все утвержденные слова переписать в своих переводах, но от остальных настоятельно просим придерживаться того же стандарта. Без принятия этого студия схлопнется, массовых переводов от нас не будет, сайта не будет. Если что и останется - бесплатный хостинг с переводами, сделанными "для себя", а не для общественности. -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() Завсегдатай ![]() ![]() ![]() Модераторы 663 31.8.2006 г. Драж ![]() |
Если мне не изменяет память, Landor предложил нам конструктивно побеседовать, вот мы и беседуем, если не конструктивно, то во всяком случае как можем. Да и вообще, человек приходит на форум утолять сенсорный голод
Кроме того, договариваться о чем-то с форумной общественностью, которая в своей массе ничего не переводит, как-то странно. Мы можем лишь высказывать свое мнение, и право того, кто переводит, прислушаться этим мнениям или нет. Updated: Нужен ли единый словарь? Да, нужен. Лучше ли обсуждаемый словарь чем отсутствие какого бы то ни было? Да, лучше. -------------------- Кто форумы ролевиков читал, тот в цирке не смеётся.
на рiдной мовi: Темное Солнце — Спеллджаммер — Загадка Стали |
![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
: 9th July 2025 - 14:10 | ![]() |