ГЛАВА I. Если есть путь, по нему нужно идтиПо ходу упомянутой в предыдущем посте "направленной медитации", я плавно перешёл от перечисления отвлечённых образов к образам, связанным с тем, что окружало персонажей в начале игровых событий (снег, холод, дорога), а затем - к описанию леса, раскинувшегося у подножия горы Фудзи и стоявшей на краю этого леса маленькой часовенке, посвящённой бодхисаттве Каннон. У часовни сходились пять дорог, четыре из них вели в разные провинции Империи, а пятая, скорее похожая на заснеженную тропу, шла через лес к подножию Фудзи. По четырём дорогам к перекрёстку одновременно приближались четыре одинокие фигуры - ронины, согласившиеся на отчаянное задание: убить Горную Ведьму.
Встреча рониновПосле этого игроки (к тому времени уже открывшие глаза

) поочерёдно описали своих персонажей.
maurezen представил Харикаву пожилым человеком, убелённым сединами. Его опущенная голова и как будто неуверенная походка выдавали человека, уставшего от жизни, разочарованного, лишённого устремлений.
Dair Targ изобразил Гото Микато, напротив, молодым самураем, подчеркнув, что по его походке чувствуется, что он "знает куда ему нужно, но ему как будто всё равно, придёт он туда или нет".
Про Сидзи Кайдзо
Leer at you упомянул, что тот ступает по снегу аккуратно, будто оценивая место для каждого шага.
Ханогэ Мусиси, персонаж
ave вышел на перекрёсток нетвёрдой, слегка пританцовывающей походкой. В руках он держал бутыль вина, к которой прикладывался на ходу, и явно был слегка навеселе. За плечами у него был приторочен большой короб.
Ронины приветствовали друг друга, и между ними завязался разговор, по ходу которого они все представились.
ave при этом все in-character реплики делал шёпотом - как он продолжал вплоть до самого конца игры, кроме тех случаев, когда Ханогэ сознательно выпускал на волю ржавого муси.
Когда выяснилось, что все четверо держат путь на Фудзи, возник резонный вопрос, кто зачем. Гото сказал, что у него есть "вопросы к Горной Ведьме". Харикава, поколебавшись, сказал, что у него тоже есть свои вопросы, "если, конечно, вопрос существования Горной Ведьмы можно считать вопросом". Кстати, в этой реплике - если не весь Харикава, то весьма существенная его часть: неуверенность и уклончивость, скрываемые за каменным самурайским фасадом. "Я что же, один тут из-за денег?", - удивился Ханогэ. "Ну, я тоже", - ухмыльнулся Сидзи.
Leer at you и
ave out-of-character смеются и пожимают друг другу руки.
Под сводами лесаПод реплику Харикавы, вынесенную здесь в заглавие I-й главы, ронины направились по узкой дорожке под своды леса. Сидзи шёл первым. Я описал, что вскоре дорожка превратилась в тропинку, а затем и вовсе исчезла в снегу среди деревьев. Ронины заблудились.
Leer at you заявил, что Сидзи лезет на дерево, чтобы попытаться сориентироваться, и мы кинули первый за игру конфликт. Ставкой со стороны Ведьмы было то, что Сидзи падает с дерева и получает травму (в виде игромеханического damage'а).
Leer at you выкинул критический успех (!) и рассказал, что Сидзи с высоты не только определил направление на Фудзи, но и увидел поблизости удобную широкую дорогу, шедшую к подножию горы.
Тело крестьянинаРонины вышли на обнаруженную Сидзи дорогу и последовали по ней. Вскоре они наткнулись на лежавший прямо посреди дороги труп мужчины в крестьянской одежде, у которого было перерезано горло, судя по всему, недавно. Тут я применил стандартный приём вождения, получивший в народе прозвание "трюк Горной Ведьмы": когда ведущий как бы бросает на игровой стол незаконченный эскиз ситуации и предлагает игрокам добавить недостающие штрихи. В данном случае я сказал, что один из ронинов узнал мёртвого крестьянина.
Инициативу проявил
ave (он на этой сессии вообще был наиболее активен), который отыграл узнавание и удивление Ханогэ при виде крестьянина. Мусиси всё тем же шёпотом поведал своим спутникам, что это крестьянин Танори, из деревни расположенной очень далеко от этих мест, и что Танори страдал от очень серьёзного недуга, однако на трупе нет никаких следов той болезни. Тем не менее, обознаться он не мог.
Кто-то из ронинов обнаружил идущие от трупа в направлении Фудзи следы, похожие на птичьи, только очень крупные. Уже не помню, кидали ли мы что-нибудь по этому поводу, кажется, нет. Впрочем, следы эти скоро оборвались. Ронины оставили тело и пошли дальше по дороге, при этом Сидзи из осторожности шёл по целине среди деревьев, не будучи видим с дороги.
Первая встреча со слугами ВедьмыВскоре ронины нагнали двух тенгу, которые летели впереди, вдвоём неся в когтях что-то белое и бесформенное.
Dair Targ рассказал, что Кото хотел выстрелить, но ещё не успел надеть тетиву на лук.
ave описал, как Ханогэ сбросил короб и с сожалением пробормотав "Слишком далеко!" бросился бежать вслед за тенгу, на ходу бросая одну из своих стальных игл. Мы кинули конфликт (уже не помню своей ставки, видимо, что тенгу успеют улететь безвозвратно). У
ave выпал критический успех, и он рассказал, что игла прошла через голову одного демона, убив его, и вонзилась в лапу другого. Раненый демон улетел, но ночью, когда луна встанет, Ханогэ сможет почувствовать местоположение своей иглы - а значит, и тенгу.
Тенгу выпустили свою ношу - призрачный белый кокон. Когда ронины подошли и осмотрели его, это оказалась душа крестьянина Танори, погружённая в сон (когда я описывал тенгу с их ношей, у меня перед глазами стоял эпизод из начала Nikojiri Sou, когда вестник смерти уводит душу сестрёнки главного героя). Ронины некоторое время обсуждали, что же произошло, зачем тенгу несли душу крестьянина в сторону Фудзи и что теперь делать с этой находкой. Ханогэ сказал, что знает что делать, и пошёл за своим коробом. Однако тут
Leer at you рассказал, что пока Ханогэ ходил, вокруг потемнело и кокон медленно растворился в воздухе (снова не помню, был ли тут какой-то бросок, кажется, все согласились). Кажется, в тот момент никто не заподозрил, что произошедшее было сознательно проделано Сидзи.
つずく...(to be continued...)