2 СТРАННИК
Да что вы все про ПРОМТ да про ПРОМТ...? Прога действительно очень коряво переводит, им же и перевожу, знаю. Но фраза то действительно примитив, можно обойтись и без переводчика, используя маленький карманный словарик и собственные мозги. Почему никто не признает, что РАЗРАБЫ коряво пишут и это ИХ вина? Иначе с чего это Кохаська полез с подобными вопросами к КС, если итак уверен? *) А вы, СТРАННИК? Если так уж уверены в собственном переводе, почему возникают подобные вопросы и споры? *)
ЗЫ. Какой флейм? Неужели обсуждение перевода и трактовки карается?))))
2 Осень
Вы немного не туда. ДнД не блещет литературностью, в основном игромеханические термины и куча повторяющихся предложений, примитивных по структуре и смыслу. Не стоит бросаться в крайности. Это не аргумент. Если бы Melhior не упомянул про ПРОМТ, такой реакции не было бы.
--------------------
То, что не убивает, делает сильнее. (с)
|