Не знаю как Вас, а меня ужасно удручает, что одна из лучших игровых рпг систем мира, не имеет перевода на своих основ на русский язык, на официальном сервере. Сам я это могу сделать, за пару дней, но одному неинтересно, После всего организую публикации Russian Gurps Lite на официальном сайте.
Выделены те пункты, у которых есть вариант перевода, тем не менее, предлагайте свои.
Contents WHAT IS GURPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 THE BASICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SUCCESS ROLLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 REACTION ROLLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DAMAGE ROLLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARACTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARACTER POINTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 BASIC ATTRIBUTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARACTER SHEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SECONDARY CHARACTERISTICS . . . . . . . . . 6 IMAGE AND LOOKS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SOCIAL BACKGROUND. . . . . . . . . . . . . . . . 7 WEALTH AND INFLUENCE . . . . . . . . . . . . . 8 ADVANTAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DISADVANTAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 QUIRKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SKILLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SKILL LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CHARACTER IMPROVEMENT. . . . . . . . . . . 17 EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ARMOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SHIELDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 WEAPONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PLAYING THE GAME . . . . . . . . . . . . . . 22 PHYSICAL FEATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 MENTAL FEATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 COMBAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INJURY, ILLNESS, AND FATIGUE . . . . . . . . 29 GAME WORLDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Вот содержание страничек всего ничего 32, но нужно на грамотном и доступном языке сделать.
Так что предлагаю, начать прямо в эту тему выкладывать переводы по пункт за раз. Просьба не спорить и не обсуждать кривость перевода, а просто выложить свой вариант. Всех запишем в пособники благого дела и войдём в историю...
PS: Если не мы, то кто?
|