IPB

( | )

> Давайте Уже Наконец Сделаем Это, Переведём Gurps Lite и поможем продвижению его в России
V
DoRemi
Dec 1 2008, 21:46
#1


Гость
*

Пользователи
20
9.10.2007




Не знаю как Вас, а меня ужасно удручает, что одна из лучших игровых рпг систем мира, не имеет перевода на своих основ на русский язык, на официальном сервере.
Сам я это могу сделать, за пару дней, но одному неинтересно, После всего организую публикации Russian Gurps Lite на официальном сайте.

Выделены те пункты, у которых есть вариант перевода, тем не менее, предлагайте свои.

Contents
WHAT IS GURPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
THE BASICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SUCCESS ROLLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
REACTION ROLLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DAMAGE ROLLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CHARACTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CHARACTER POINTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
BASIC ATTRIBUTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CHARACTER SHEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SECONDARY CHARACTERISTICS . . . . . . . . . 6
IMAGE AND LOOKS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SOCIAL BACKGROUND. . . . . . . . . . . . . . . . 7
WEALTH AND INFLUENCE . . . . . . . . . . . . . 8
ADVANTAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DISADVANTAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
QUIRKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SKILLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SKILL LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CHARACTER IMPROVEMENT. . . . . . . . . . . 17
EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ARMOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SHIELDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
WEAPONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PLAYING THE GAME . . . . . . . . . . . . . . 22
PHYSICAL FEATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MENTAL FEATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
COMBAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INJURY, ILLNESS, AND FATIGUE . . . . . . . . 29
GAME WORLDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Вот содержание страничек всего ничего 32, но нужно на грамотном и доступном языке сделать.

Так что предлагаю, начать прямо в эту тему выкладывать переводы по пункт за раз. Просьба не спорить и не обсуждать кривость перевода, а просто выложить свой вариант. Всех запишем в пособники благого дела и войдём в историю...

PS: Если не мы, то кто?

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
DoRemi
Dec 6 2008, 23:59
#2


Гость
*

Пользователи
20
9.10.2007




Что такое GURPS?

GURPS означает ”Generic Universal
RolePlaying System,” (Общая Универсальная Ролевая Система), это ролевая игра, правила которой изложены здесь в краткой форме.
Почему она так называется? Что ж…

”Generic (Общая).” GURPS начинается с простых правил, и расширяется до необходимой Вам детализации. Ниже, сокращённая версия «основных правил», с которой начинает большинство игроков.
”Universal (Универсальная).” Базовая система правил выстроена на стремление к реализму. С её помощью можно описать любую ситуацию (1), будь то фэнтези или историческое прошлое, настоящее или будущее.
”RolePlaying (Ролевая).” Это не просто компьютерная аркада. Написанные правила дают простор для ролевого отыгрыша и поощряют его. В GURPS, чтобы побыть кем-то другим, вы ненадолго притворяетесь им.
”System (Система)” Более 200 различных книг было издано для GURPS, на восьми разных языках (пока). Это один из устоявшихся мировых стандартов для ролевых игр.

Материалы Необходимые Для Игры

Чтобы играть, Вам понадобятся эти правила, три шестигранных кубика, карандаши и бумага.

О GURPS Лайт

Это сущность GURPS: все основные привила, но не опции и декорации, которые частенько отталкивают новых игроков. Как только Вы разберетесь в основах и привыкните к ним, Вы можете прочитать GURPS Basic Set (Базовая книга правил) и окунутся в игровой процесс Вам будет легче. Опытные Игровые Мастера найдут пользу, мы надеемся, в этом ценном инструменте ознакомление игроков с системой.


---------------------------------------------
Вот, вроде ещё надо сокращать, но старался перевести так, чтобы завлечь читателя а не отпугнуть. Ниже места, в которых сомневаюсь, по разным причинам... Терми GURPS решил не трогать, чтобы не вышло ОУРС, может стоит писать "как НАТО" - ГУРПС?
(1) – Мир?
(2) – Ролеплэй\отыгрыш?

Завтра выложу ещё... И жаль, что пока никто ничего своего не выложил.

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Eva
Dec 7 2008, 00:50
#3


Powered by GURPS
***

Модераторы
586
29.7.2005
Севастополь




Цитата(DoRemi @ Dec 6 2008, 22:59) *
Вот, вроде ещё надо сокращать, но старался перевести так, чтобы завлечь читателя а не отпугнуть. Ниже места, в которых сомневаюсь, по разным причинам... Терми GURPS решил не трогать, чтобы не вышло ОУРС, может стоит писать "как НАТО" - ГУРПС?

Я тожа за "ГУРПС"

Цитата(DoRemi @ Dec 6 2008, 22:59) *
Завтра выложу ещё... И жаль, что пока никто ничего своего не выложил.

Не хочу расстраивать, но скорее всего тебе придётся переводить всё самому. Если даже и наберёшь кучу помошников, большая часть забъёт практически ничего не сделав, оставшая часть переведёт так что тебе не понравится и тебе придётся переделывать почти всё.
Но почти наверняка найдутся люди, которые будут готовы просмотреть готовый перевод в поисках ошибок.

Надеюсь у тебя хватит интузиазма, времени и терпения довести это дело до конца )
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

- DoRemi   Давайте Уже Наконец Сделаем Это   Dec 1 2008, 21:46
- - Eva   О, клёво! вот , что есть у меня относительно л...   Dec 1 2008, 22:32
|- - mirror   Цитата(Eva @ Dec 1 2008, 22:32) вот , что...   Dec 8 2008, 19:35
|- - Eva   Цитата(mirror @ Dec 8 2008, 18:35) А из у...   Dec 8 2008, 19:45
- - DoRemi   Содержание Что такое GURPS? . . . . . . . . . . . ...   Dec 1 2008, 23:53
|- - Eva   Цитата(DoRemi @ Dec 1 2008, 22:53) Содерж...   Dec 2 2008, 00:47
- - Рилла   а я его уже перевел. ну то есть я перевел его лет ...   Dec 2 2008, 00:37
|- - Eva   Цитата(Рилла @ Dec 1 2008, 23:37) а я его...   Dec 2 2008, 00:48
|- - Рилла   Цитата(Eva @ Dec 2 2008, 00:48) 6 лет наз...   Dec 2 2008, 00:53
- - DoRemi   Цитата(Eva @ Dec 2 2008, 00:47) Всё же сч...   Dec 2 2008, 01:47
|- - Eva   Цитата(DoRemi @ Dec 2 2008, 00:47) Да все...   Dec 2 2008, 12:05
- - Рилла   DoRemi окей, договорились   Dec 2 2008, 02:10
- - DoRemi   У меня есть цель. Русский Gurps Лайт на официально...   Dec 2 2008, 13:01
|- - Eva   Цитата(DoRemi @ Dec 2 2008, 12:01) Из дву...   Dec 2 2008, 13:15
|- - Witcher   Цитата(DoRemi @ Dec 2 2008, 13:01) У меня...   Dec 2 2008, 13:32
- - DoRemi   Будут переводить по списку... выложу в субботу, чт...   Dec 3 2008, 23:56
- - DoRemi   Что такое GURPS? GURPS означает ”Generic Un...   Dec 6 2008, 23:59
|- - Eva   Цитата(DoRemi @ Dec 6 2008, 22:59) Вот, в...   Dec 7 2008, 00:50
- - mirror   Предложения: hack-and-slash - "руби-и-реж...   Dec 7 2008, 00:29
- - DoRemi   @Mirror Если бы перевод hack-n-slash, носил хотя б...   Dec 7 2008, 02:53
- - Hans   Персонажи Когда Вы отыгрываете роль, Вы становите...   Dec 9 2008, 15:04
- - Eva   По поводу перевода слова GM. Во всех предыдущих п...   Dec 9 2008, 15:20
- - Hans   Насчёт "Мастер" - поправлю. На данный мо...   Dec 9 2008, 15:57
|- - Eva   Цитата(Hans @ Dec 9 2008, 14:57) Насчёт ...   Dec 9 2008, 17:13
- - Hans   За главы бейсика спасибо. Но проблема в том, что и...   Dec 9 2008, 18:23
|- - Eva   Цитата(Hans @ Dec 9 2008, 17:23) Насчет н...   Dec 9 2008, 18:48
|- - mirror   Цитата(Hans @ Dec 9 2008, 18:23) 1) Как н...   Dec 9 2008, 20:21
- - Hans   Буэнос, комрады! Добрался домой, теперь могу ...   Dec 9 2008, 21:32
|- - mirror   Цитата(Hans @ Dec 9 2008, 21:32) Так что ...   Dec 12 2008, 21:28
- - Hans   Да, чуть не забыл. ЦитатаКвирки . . . . . . . . ....   Dec 10 2008, 00:14
- - Hans   Собственно пробный перевод (Фрагмент Characters - ...   Dec 10 2008, 01:05
- - Hans   Снова нужен ваш совет. Помимо Power Level я теперь...   Dec 10 2008, 13:02
|- - Eva   Цитата(Hans @ Dec 10 2008, 12:02) Снова н...   Dec 10 2008, 13:37
- - Hans   Опять видимо какое-то устоявшееся выражение... Ци...   Dec 10 2008, 22:11
|- - Eva   Цитата(Hans @ Dec 10 2008, 21:11) Опять в...   Dec 10 2008, 22:28
- - Hans   Написал в ЛС. Заодно вопрос. Кто знает кто такие ...   Dec 10 2008, 23:20
- - ave   impostor [ɪm'pɔstə] ; = imposte...   Dec 10 2008, 23:22
- - Hans   О, спасибо большое! Про Лингво я и забыл, ис...   Dec 10 2008, 23:27
|- - Eva   Цитата(Hans @ Dec 10 2008, 22:27) О, спас...   Dec 11 2008, 09:02
- - Hans   Ну да. "Челябинский переводчик" =) На с...   Dec 11 2008, 11:05
- - Hans   Нужна помощь с переводом. ЦитатаYou are incredibl...   Dec 11 2008, 12:35
|- - Eva   Цитата(Hans @ Dec 11 2008, 11:35) Нужна п...   Dec 11 2008, 12:50
- - Hans   Спасибо!   Dec 11 2008, 12:57
- - Hans   На данный момент готова часть Characters - Quirks....   Dec 12 2008, 00:50
- - DoRemi   Тут я, тут... у меня на работе предновогодний зава...   Dec 12 2008, 01:44
- - DoRemi   Термины. ГУРПС это ролевая игра (RPG). Как и любо...   Dec 12 2008, 02:59
- - Hans   Окей, верну квирки. Тогда просто отредактирую слег...   Dec 12 2008, 10:57
- - DoRemi   Тогда уж лучше без халфлингов, а то я помню в былы...   Dec 12 2008, 12:04
- - Hans   Ok, as you wish.   Dec 12 2008, 12:11
- - DoRemi   Нужны ещё мнения по халфлингам и другим пунктам......   Dec 12 2008, 12:51
|- - Eva   Цитата(DoRemi @ Dec 12 2008, 11:51) Нужны...   Dec 12 2008, 13:20
- - Hans   (1) - NPC\PC или НПЦ\ПЦ и РПГ или RPG (2...   Dec 12 2008, 13:30
|- - mirror   Цитата(Hans @ Dec 12 2008, 13:30) Халфлин...   Dec 12 2008, 21:13
- - Hans   Немного отдохнул, пора двигаться дальше. Сейчас на...   Dec 16 2008, 12:22
|- - 1Alex1   2Hans Переводчик из меня еще тот - но сверстать го...   Dec 16 2008, 13:35
- - Hans   Нужен совет относительно скилов. Хотелось бы услы...   Dec 18 2008, 11:52
|- - 1Alex1   конечно - Акробатика [Acrobatics] (DX/H) поясню ...   Dec 18 2008, 12:08
- - DoRemi   Мне нравится этот формат.. Акробатика (DX/H) По у...   Dec 22 2008, 00:47
- - OverDrive   Ради Христа, прекратите писать вы с заглваной букв...   Jan 9 2009, 02:17
|- - Hans   ЦитатаВо-первых им нужно будет его сверстать, а во...   Jan 9 2009, 15:18
- - OverDrive   Опа-опа! Только сейчас обнаружил, что все как-...   Jan 9 2009, 10:57
- - Eva   Некоторые сообщения, не касающиеся темы были удале...   Jan 9 2009, 21:29
- - OverDrive   Hans, Перечитай мой пост. Затем перечитай всю вет...   Jan 9 2009, 23:22
- - fred   Появилась возможность выпустить перевод досрочно: ...   Jan 15 2009, 16:09
- - DoRemi   Господа, не знаю, что тут у Вас без меня было, но ...   Jan 19 2009, 01:02
- - Felix   Как раз для такой затеи существует сайт: www.notab...   Feb 9 2009, 14:39
|- - Eva   Цитата(Felix @ Feb 9 2009, 13:39) Как раз...   Feb 9 2009, 16:53
- - Felix   То, что я выложил - не идеальный материал для рабо...   Feb 9 2009, 17:40
- - OverDrive   Цитата(Felix @ Feb 9 2009, 14:39) Как раз...   Mar 7 2009, 23:23
|- - Eva   Цитата(OverDrive @ Mar 7 2009, 22:23) ......   Mar 10 2009, 12:11
- - mirror   2 felix Идея неплохая 2 Eva Добавил врианты: http...   Mar 8 2009, 01:31
- - BeaVisS   ребята, как продвигается перевод? я хотел бы помоч...   May 25 2009, 09:15
|- - mirror   Цитата(BeaVisS @ May 25 2009, 10:15) ребя...   May 25 2009, 15:39
- - BeaVisS   чё-то я там гурпс Лайт не вижу   May 26 2009, 07:21
|- - mirror   2'BeaVisS' Цитата(DoRemi @ Dec 2 2008...   May 26 2009, 12:51
- - Agt. Gray   Последней строчкой - http://notabenoid.com/book/12...   May 26 2009, 08:56
- - BeaVisS   ок, понял, просто думал есть уже свёрстанные главы...   May 26 2009, 13:07
- - BeaVisS   Вот начал с перевода снаряжения. Оцените и поправь...   Jun 1 2009, 10:58
|- - Eva   Цитата(BeaVisS @ Jun 1 2009, 10:58) Вот н...   Jun 3 2009, 10:28
- - BeaVisS   Окей, спасибо   Jun 3 2009, 13:37
- - ave   Ребят, ну когда уже? Общественность треплет в нете...   Jun 3 2009, 13:44
- - RPG Master   Да уж, долго переводите. Вот думаю, может помочь.....   Jun 21 2009, 20:41
- - Agt. Gray   Это вопрос мотивации. Вот я, например, тоже на гор...   Jun 21 2009, 20:48
- - RPG Master   Agt. Gray, Значит надо нести идею в массы. Даешь G...   Jun 21 2009, 20:51
- - Eva   Как показывает практика, лучший способ что-то сдел...   Jun 22 2009, 08:49
- - RPG Master   Eva, Это ты мне рассказываешь, как переводить что...   Jun 22 2009, 09:39
|- - Eva   Цитата(RPG Master @ Jun 22 2009, 09:39) E...   Jun 22 2009, 11:52
- - RPG Master   Eva, Не переживай, я необидчивый. Попробую связат...   Jun 23 2009, 09:02
- - Hans   Сейчас помогаю миррору с переводом других материал...   Jul 30 2009, 14:47
- - Hans   Огороженая страничка перевода - http://notabenoid....   Aug 4 2009, 10:18
- - Hans   Начат перевод снаряжения. Впринципе, осталось не т...   Aug 20 2009, 11:03
- - Hans   Закончен перевод Лайта. Есть люди, желающие помочь...   Sep 8 2009, 08:14
|- - Eva   Цитата(Hans @ Sep 8 2009, 08:14) Закончен...   Sep 8 2009, 09:35
- - Hans   Milit скоро создаст doc файл с переводом лайта, ко...   Sep 8 2009, 11:20
- - mirror   Я дочитал. Отметки оставил. В целом, думаю, можно ...   Sep 18 2009, 20:13

« · GURPS · »
 

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 18th July 2025 - 13:42Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav