![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() Частый гость ![]() ![]() Пользователи 206 13.3.2006 Иркутск ![]() |
Цитата(LE_Ranger @ Apr 29 2007, 19:25) На самом деле, я могу сказать только за себя. Картинки извлекаются из сканов. Какая картинка в скане - в переводе лучше она не будет. Это первое. Второе: если качество картинок слишком высокое, в разы вырастет размер пдф-а, что тоже не есть хорошо. Ибо главное на сайте - доступность, а люди с диал-апом еще есть... А вот делать два варианта - значит увеличить объем работ минимум в два раза... При всем моем к тебе уважении, позволь не согласиться, хотя ты и говорил только за себя... Для своего перевода ДМГ Я скачал картинки прямо с сайта визардов. Хотя возможно там не по всем книгам иллюстрации есть, но было б желание, и саппорт наверное выложит если попросить? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;) И объем работ не возрастает. Файл - он да, растет, а когда я делал два варианта своих книг - 5 минут на убийство картинок и 10 минут на новый рендеринг pdf. Все, как видишь, проверено на личном опыте. -------------------- D&D 4ed на русском
"Почётный кобольдовед\вод" © Millenium |
![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
: 18th July 2025 - 04:38 | ![]() |