Рад представить на суд общественности перевод 1 главы базовых правил ролевой системы Savage Worlds
Мне очень важна ваша критика, замечания и указания на те ляпы и неточности перевода, а также любые предложения, котрые Вы сделаете.
Предупреждаю. Где-то я сокращал литературные изыски и объяснения. Мой перевод рассчитан на опытных (более менее) игроков или Ведущего, который объяснит им что и к чему.
Это 1 глава. Примусь за главу правила игры.
Замечания по переводу: Стиль перевода и термины старался подбирать, чтобы отразить жанр и дух системы. Если предложите заменить некоторые термины в стороны большей бесшабашности - слушаю внимательно)
Еще раз, жду ваших советов и предложений)
Итак... Быстро! Весело! Брутально!
встречаем)))
--------------------
Наши действия имеют значение лишь настолько, насколько мы научились так думать.
|