IPB

( | )

> Жаргон Сигила, Анализируем кант
V
Ника Бельская
Jun 11 2005, 12:51
#1


Завсегдатай
***

Пользователи
338
1.7.2004




Addle-cove/пустоголовый/полоумный
Anarchist/Анархист
Anthill/Муравейник
Astral conduit/Астральный канал/Астральный туннель
Athar/Агностики/Атар.
Bang around/околачиваться/кантоваться
Bar that/Задвинь/притормози
Barmy/Спятивший/Полоумный/Безумец
Basher/Башер/Боец
Berk/Берк/Баклан/Глупец
Birdcage/Камера/Птичья Клетка
Bleaker/Безрадостный/Унылый
Blinds/Непонятки/Тупики.
Blood/Прирожденный/Знаток
Bob/Кидать
Bobber/Кидала
Bone-box/Шкатулка/Костяная шкатулка
Box/Ящик/Коробка
Brain-box/Черепушка
Bub/Сивуха/Пузыристое [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Bubber/Синяк/Пузырек
Burg/Бург/Городишко
Cage/Клетка
Cager/Скованный
Canny/Умник/Хитрюга
Case/Берлога
Celestial/Небожитель/
Center of the Multiverse/Центр Мультивселенной
Chant/Песни/Слухи
Chaosmen/Хаоты
Chiv/Заточка
Clueless/Невежда/Бестолочь
Color pool/Радужный пруд.
Conies/Вислоухие
Сony-catchers/Ловчие
Cross-trade/Кросс-торг/Темные Дела
Cutter/Рубака/Странник/Резак
Dark/Тьма/Темная сторона/Истина
Dead-book/Книга Мертвых
Defiers/Атеисты/Бросающие Вызов
Faction/Фракция.
Factioneer/Фракционер
Factol/Фрактол/Фактол.
Factor/Фрактор/Фактор
Factotum/Фрактотум/Фактотум.
Feeding the Wyrm/Кормление Червячка/Кормление Вирма
Fiend/Демон
Garnish/Гарнир
Gate/Врата
Gate-town/Привратный город
Ghost/Призрак
Give ’em the laugh/Обвести вокруг пальца/Одарить улыбкой [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Give the rope/Cплясать на веревке/Подсунуть веревку
Go to the Mazes/Шел бы ты в Лабиринт!
Graybeard/Седобородый/Мудрец
Great Ring, Great Wheel/Великое Кольцо, Великое Колесо
Great road/Великий Путь
Gully/Птенчик/Раззява/Сосунок
High-up/Козырь/Шишка/Элита
Hipped/Высаженный
Jink/Звенелки
Kip/Угол/Жилище
Knight of the post, knight of the cross-trade/Рыцарь поста/Рыцарь кинжала/Рыцарь кросс-трейда/Грабитель/Рыцарь Гроша
Lann/Подковывать
Leafless tree/Безлиственница
Leatherhead/Болван/Недоумок
Lost/Потерянный
Lower Planes/Нижние Грани/Нижние Планы .
Mazes/Лабиринты
Mark/Метка
Minder/Телохранитель
Music/Музыка
Namer/Неймер/Именующийся/Рекомый
Nick/Подрезать
Out-of-touch/Вне досягаемости
Out-of-Town/За городом
Outer Planes/Внешние Грани/Внешние Планы
Outsider/Аутсайдер
Park your ears/Приткнуть уши/Греть уши
Path/Путь
Peel/Обчистить/Настороженный
Peery/Сторожиться
Petitioner/Проситель
Pike it/Забей
Pike off/Взбесить/Отваливать
Planar/Планар
Planar Conduit/Планарный канал
Plane-touched/Затронутые планами/Затронутые Гранями
Planewalker/Мироходец/Плэйнвокер
Portal/Портал
Power/Сила
Prime/Прайм
Proxy/Представитель/Посланник
Red Death/Красная Смерть
Revolutionary League/Лига Революционеров/Революционная Лига
Rube/Репка
Rule of Three/Правило Трех
Scan/зондировать/прочесывать
Scragged/Повязанный
Screed/Огрызок
Sensates/Чувствующие/Сенсаты
Signers/Солипсисты/Отмеченные.
Sinkers/Грузилы/Уходящие/Тонущие
Society of Sensation/Общество Впечатлений/Общество Восприятия.
Shill/Зазывала
Sod/Бедняга/Пустышка
Sodding/Замшелый/Пустой
Sparkle/Искорка/Блестяшка
Spellslinger/Заклинатель
Spiv/Фарцовщик/Ловчила
Takers/Стяжатели.
Thought guild/Гильдии мечтателей
Top-shelf/Элитный
Tout/таут/скаут/проводник.
Transcendent Order/Скрытый Порядок/Совершенный Орден
Tumble to/Врубиться
Turn stag/Наставить рога/Предать/Перекрасить Флаг+++
Twig/Прибиться
Unity of Rings/Единство Колец
Upper Planes/Верхние Грани/Верхние Планы
Vortex/Воронка.
Well-lanned/Неплохо подкован
Wigwag/Семафорить
Xaositects/Секта Хаоса/Хаоситекты
Yawn/Зевота

Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Adamant_Viper
Feb 23 2007, 12:48
#2


Случайный


Пользователи
3
5.5.2006




Stivie, привет.
Ника, респект.
С остальными, рад познакомиться.
Очень запоздало, но ве же, на правах новичка, да еще и clueless'а по совместительству.
Времени вобрез, так что буду кратко и с ошибками.

Bang around - пастись
Basher - вышибала, вроде подходит (пришибун!)
Bleaker - Мутный
Bone-box - есть прекрасный (жаргонный же) перевод - погремушка
Brain-box - котелок
Bub - пойло
Bubber - пьянь
Cage - клеть
Canny - прозорливый
Celestial - тут поподробнее. У меня небожитель, стойко ассоциируется не с жителем неба, а с не признающим, отрицающим бога, когда я впервые читал материал с таким переводом это очень резало слух, тем более это слово не передает аутсайдерскую сущность существа. К примеру, недавно я столкнулся с необходимостью перевести celestial eagle, причем, посреди текста не имеющего отношения к описанию планарных бестий. Небожительный орел - согласитесь глупо, небесный орел - теряется весь смысл. Посему предлагаю в описаниях существ ставить транслитирование (кажется так вы это называете) - селестиал, а как прилагательное преводить как благословенный, благочестивый и т.п. В том примере я скорее всего остановлюсь на благочестивый орел. (благородный?)
Clueless - непонятливый
Cutter - клинок
Dark - если это то что-скрыто-во-тьме, то может наоборот - просвет, тьма в выражениях, имхо будет совсем непонятна.
Give ’em the laugh/Обвести вокруг пальца - облапошить
Give the rope - непонятно, что имеется ввиду, неплохо бы пояснения дописать (для Clueles, как я) сушиться на рее... слишком пиратами отдает... ну что нибудь в том же духе - сушиться на перекладине...
Go to the Mazes - вали в лабиринт
Jink - мне нравится червонцы
Namer - тот кого кличут
Nick - если в значении украсть, то может ощипать подойдет
Planewalker - странник, понимаю, что не передает путешествие по планам, но в литературе по плэйнскейпу, это, вроде, подразумевается
Proxy - еще есть вариант наместник
Rube - в смысле деревенщина? мужлан
Sinkers - Lingvo выдал интересное слово "топляк" ( затонувшее бревно ), могу еще добавить балласт
Shill - та же лингва: "подсадная утка"; зазывала; подставное лицо, помогающее мошеннику или продавцу, изображая клиента
Sod - сорняк?
Spellslinger/Заклинатель - и как отличить от spellcaster'а?
Spiv - мошенник, спекулянт
Transcendent Order - всех тонкостей не знаю (как и в других случаях), но как вариант - Превосходящий Порядок
Tumble to/Врубиться - имеется ввиду понять? прохавать
Well-lanned - рубящий (в теме)
Wigwag - сигналить, сигнализировать

Если не трудно, киньте ссылку где этого вашего Канта почитать моно.


--------------------
What'cha wanna bet I can chop your bone-box before you can even open it?

- a tiefling to a clueless prime
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

- Ника Бельская   Жаргон Сигила   Jun 11 2005, 12:51
- - stivie   что предлагаю изменить: Astral conduit/Астральный...   Jun 11 2005, 15:04
|- - Alexius   Мои пять копеек. Вдруг вам что-то понравится. Ble...   Jun 11 2005, 15:47
- - Renard   RE: Жаргон Сигила   Jun 11 2005, 21:13
|- - Renard   Кстати! :-) МОжно сказать, осенило. Namer -...   Jun 11 2005, 21:21
- - stivie   ЦитатаСвихнувшийся имхо не вариант. Оно скорее к б...   Jun 11 2005, 21:48
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 11 2005, 21:48)а на мои з...   Jun 11 2005, 22:50
- - Adamantium   Хотя переводчиком меня назвать довольно сложно, вл...   Jun 12 2005, 01:31
- - Ника Бельская   Addle-cove - ага, оставляем пустоголовый/полоумный...   Jun 12 2005, 11:23
|- - Renard   Согласен. Хе хе хе. А не назвать ли его пузырьк...   Jun 12 2005, 18:46
- - stivie   ЦитатаGive the rope - станцевать на веревке не под...   Jun 12 2005, 11:59
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 12 2005, 11:59)не подходи...   Jun 12 2005, 18:28
- - Ника Бельская   Почему бы и нет, лично я не против.   Jun 12 2005, 17:23
- - stivie   кстати в одном из топиков нэймера предлагали как в...   Jun 12 2005, 18:18
- - stivie   ЦитатаТак что решим в итоге? :-) Я так всячески по...   Jun 13 2005, 02:03
- - Ника Бельская   Я уже понемногу начинаю собирать плоды наших споро...   Jun 14 2005, 13:29
- - Ника Бельская   Так, я посмотрела с чем у нас еще остались проблем...   Jun 15 2005, 09:07
|- - Renard   Цитата(Ника Бельская @ Jun 15 2005, 09:07)Bub...   Jun 15 2005, 15:47
- - AccA   jink - звенелки? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.o...   Jun 15 2005, 09:57
- - Ника Бельская   Насчет звенелок - интересный вариант, послушаем Ре...   Jun 15 2005, 13:51
|- - Renard   Цитата(Ника Бельская @ Jun 15 2005, 13:51)Нас...   Jun 15 2005, 15:57
- - Renard   Цитата(Ника Бельская @ Jun 11 2005, 12:51)Ble...   Jun 15 2005, 16:13
- - Adamantium   может jink - кругляшки? [[IMG]]"http://forums.rpg-...   Jun 15 2005, 17:35
- - AccA   Имхо джинк-джинк - это звяк-звяк =) Просто вспомни...   Jun 15 2005, 21:57
|- - Renard   Цитата(AccA @ Jun 15 2005, 21:57)Имхо джинк-д...   Jun 16 2005, 00:07
- - stivie   как мне нравится что получилось =) всем респект...   Jun 15 2005, 23:09
- - stivie   вы возможно и не удивитесь, но: jink   Jun 16 2005, 00:24
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 16 2005, 00:24)вы возможн...   Jun 16 2005, 01:21
- - nordom   эммм. a park smbd's ear -- это в смысле подслу...   Jun 16 2005, 11:59
- - aash29   внезапно накатило Pike it - заколоть, забить на чт...   Jun 17 2005, 16:42
|- - Renard   Цитата(aash29 @ Jun 17 2005, 16:42)внезапно н...   Jun 17 2005, 18:56
- - Ника Бельская   Так, давайте смотреть. jink - звякалки, звенелки, ...   Jun 17 2005, 19:00
|- - Renard   Цитата(Ника Бельская @ Jun 17 2005, 19:00)Так...   Jun 17 2005, 21:54
- - stivie   ЦитатаСтиви, оставим все же или ты сможешь обойтис...   Jun 17 2005, 20:19
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 17 2005, 20:19)ах, оставь...   Jun 17 2005, 21:08
- - AccA   Во, "Тонущие" мне нравится... И самый бл...   Jun 18 2005, 01:00
- - stivie   ЦитатаProxy и representative по сути синонимы. Я в...   Jun 18 2005, 01:04
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 18 2005, 01:04)мы как-то ...   Jun 18 2005, 01:55
- - stivie   ЦитатаА "мы" это кто? мы - это люди за к...   Jun 18 2005, 02:03
- - AccA   А в скобках писать термины в оригинале, если они п...   Jun 18 2005, 11:37
- - Aen Sidhe   Лучше в конце файла, отдельным предложением, слова...   Jun 18 2005, 13:09
- - Ника Бельская   Так, еще раз смотрим на начальный список и восхища...   Jun 18 2005, 13:36
- - stivie   ЦитатаА в скобках писать термины в оригинале, если...   Jun 18 2005, 14:21
- - Ника Бельская   Ага, Стиви, со словарем у тебя идея очень хорошая.   Jun 18 2005, 14:22
- - stivie   ЦитатаBurg/Бур/Городишко бург ЦитатаGive ’em the l...   Jun 18 2005, 14:28
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 18 2005, 14:28)бург Угу....   Jun 18 2005, 15:06
- - stivie   ЦитатаАга, Стиви, со словарем у тебя идея очень хо...   Jun 18 2005, 14:30
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 18 2005, 14:30)в таком сл...   Jun 18 2005, 15:15
- - stivie   peery - это прилагательное (и наречие). глаголом п...   Jun 18 2005, 15:29
|- - Renard   Стремающийся - как-то мне не очень по вкусу как з...   Jun 18 2005, 16:24
- - Ojin   Цитата"мы" это кто?  Я вот смотрю -...   Jun 18 2005, 15:38
|- - Renard   Цитата(Ojin @ Jun 18 2005, 15:38)Извиняюсь, н...   Jun 18 2005, 16:31
- - stivie   ЦитатаА нельзя ли фразу озвучить целиком? No, they...   Jun 18 2005, 18:06
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 18 2005, 18:06)No, they t...   Jun 18 2005, 18:49
- - Ojin   ЦитатаГм, на самом деле, мне после этого обсуждени...   Jun 19 2005, 00:52
- - Ника Бельская   <в таком случае все упования по упорядочиванию ...   Jun 19 2005, 10:23
|- - Renard   Цитата(Ника Бельская @ Jun 19 2005, 10:23)...   Jun 19 2005, 11:41
- - stivie   Цитатасчитается, что его отправили в Сигил для сбо...   Jun 19 2005, 13:45
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 19 2005, 13:45)я извиняюс...   Jun 19 2005, 14:50
- - stivie   ЦитатаПонятия - "верная интерпретация" н...   Jun 19 2005, 15:33
|- - Renard   Цитата(stivie @ Jun 19 2005, 15:33)все-таки s...   Jun 19 2005, 16:20
- - Ника Бельская   High-up - ага, заменим важного человека элитой. s...   Jun 19 2005, 18:03
|- - Renard   Цитата(Ника Бельская @ Jun 19 2005, 18:03)Hig...   Jun 19 2005, 20:40
- - stivie   Цитата, если хочешь, давай добавим вариант чертовс...   Jun 19 2005, 23:04
- - aash29   есть более мягкий эвфемизм - sodding - "хрен...   Jun 20 2005, 15:26
- - stivie   Цитатаесть более мягкий эвфемизм - sodding - ...   Jun 20 2005, 16:12
|- - aash29   Цитата(stivie @ Jun 20 2005, 16:12)That's...   Jun 21 2005, 19:50
- - aash29   "sod off, sodding sod" - тоже довольно з...   Jun 21 2005, 20:06
- - maurezen   Я не решился задавать этот вопрос в соответствующу...   Dec 16 2006, 23:03
|- - crox   Цитата(maurezen @ Dec 16 2006, 23:03)Я не реш...   Dec 17 2006, 04:02
- - maurezen   Это хорошо. А насколько он полон? И еще вопрос: ка...   Dec 17 2006, 16:20
|- - crox   Цитата(maurezen @ Dec 17 2006, 16:20)Это хоро...   Dec 17 2006, 21:50
- - stivie   там собственно перевод разъяснения жаргона, как сл...   Dec 20 2006, 22:45
- - Adamant_Viper   Stivie, привет. Ника, респект. С остальными, рад п...   Feb 23 2007, 12:48
- - Heckfy   Простите, что влезаю, но если я не ошибаюсь полови...   Feb 24 2007, 10:00
- - Скверный   Всем привет. У кого есть какие соображения по пере...   Mar 5 2007, 16:23
|- - Геометр Теней   Цитата(Скверный @ Mar 5 2007, 20:23)У кого ес...   Mar 5 2007, 17:46
- - Скверный   Геометр, привет. Имеется ввиду "попадать в ту...   Mar 6 2007, 08:09
|- - Геометр Теней   Цитата(Скверный @ Mar 6 2007, 12:09)Геометр, ...   Mar 6 2007, 10:03
- - Ника Бельская   Если я не ошибаюсь, то имеется в виду именно этот ...   Mar 6 2007, 13:37
- - б. Яга   Тема почти забытая, ну а вдруг да кто ишшо Плейнск...   May 18 2008, 12:24

« · Planescape · »
 

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 18th July 2025 - 13:31Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav