IPB

( | )

> Общие термины, Обсуждение
V
Adamantium
Aug 2 2006, 00:54
#1


Arch Enemy
****

Пользователи
2303
5.1.2004
The Hive




Собственно топик обращен V.Dmalex'у. Текущий словарь терминов смотрится по мнению многих гм... несколько криво [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:). Собственно, есть несколько предложений по терминам.

1. Фиты:
Ashbound – Скованный Ясенем - связанный пеплом (не ясенем, в PGtE говорится что у них есть традиция мазаться пеплом сожженных лесов и от этого произошло их название. bound означает что пепел связывает членов секты между собой, не сковывает)
Aberrant Dragon Mark - Ненормальная Метка Дракона – искаженная драконья метка
Action Boost - Повышение Действий - усиление действия
Action Surge - Волна Действий - ускорение
Extra Music – Экстра Музыка - доп. использование музыки
Cliffwalk Elite – Элитный Альпинист - мастер(ство) лазания (элитный - криво)
Greater Powerful Charge – великомогущественная стремительность - улучшенная атака с разбега
Repel Aberration – отразить необычного - защита от аберраций (кстати не могу понять почему все обходят это вполне научное слово, означающее различные мутации, отклонения и искажения)
Precise Swing – точный свинг - прицельный удар (не знаю что такое свинг, но swing вполне адекватно переводится как удар [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:))
Beasthide Elite - Элитная Звериная Шкура - усиленная звериная шкура
Extra Shifter Trait - Дополнительный Признак Шифтера - доп. способность шифтера
Favored in House - Любимец Дома - влиятельность в доме
Greater Dragonmark - Старшая Метка Дракона - высшая драконья метка
Greater Shifter Defense - Великая Защита Шиф-
тера - усиленная шифтерская защита (greater в таком контексте никогда не переводится как "великий")
Improved Natural Attack - Повышенная Природная Атака - улучшенная естественная атака
Investigate - Расследовать - расследование (все фиты обычно делают чуществительными)
Knight Training - Учение Рыцаря - рыцарское воспитание
Least Dragonmark - Младшая Метка Дракона - низшая драконья метка
Lesser Dragonmark - Средняя Метка Дракона - младшая драконья метка или просто драконья метка
Mithral Body - Мифриловое Тело - мифрильное тело (во всяком случае так переводят в худлите)
Monastic Training – Учение Монаха - монашеское воспитание
Pursue – Преследовать - преследование
Silver Smite - Поразить Серебром - серебряный удар
Spontaneous Casting – Спонтанная Активация - спонтанные заклинания
Totem Companion - Спутник Тотема - тотемный спутник (иначе по смыслу выходит что спутних ходит с тотемом =))
Undead Empathy - Эмпатия Нежити - близость к нежити\понимание нежити
Urban Tracking - Чтение Следов в Городе - выслеживание в городе (фита не позволяет читать следы в городе, она даёт возможность выслеживат)
Vermin Companion - Насекомое Спутник - насекомое-спутник (и т.д. всё через дефис)
Wand Mastery - Мастерство в Волшебных Палочках - мастер волшебных палочек
Bind Elemental – Приковать Элементаль - удержать\захватить\и т.д. элементаль

2. Монстры:
Rakshasa, Zakya – Ракшаса, Закйа - ракшаса, закия (во всех таких названиях вроде byshk и т.д. y переводят как и, не говоря о том, что в русском языке й никогда не ставится перед мягкой гласной или между двух согласных. иначе попробуйте прочитайте этот ужас в слух [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;))
Hag, Dusk – сумеречная ведьма
Magebred Animal – Порожденное Магией Животное - выведенное магией животное
Carcass Crab – Каркасный Краб - трупный краб (одно из значений слова carcass - останки, и по описанию монстра именно оно имелось ввиду)

3. География, Планы, Боги:
Festering Hold – Нагнивающее Вместилище - не нашел где это место описано, потому ничего не могу сказать, но пока просится "гниющая яма"
Frostfell - ледник\вечные льды
Risia (plane) – Рисия (план) - Райзия (план)
Regalport – Порт Регал - регалпорт (названия в одно слово обычно не переводят)
King's Forest - Лес Короля - королевский лес
Flame Keep - Огненный Замок - твердыня пламени (название связано с сильверфлеймом, но никак не с огнем)
Dal Quor - Дал Куор (план) - даль куор (по аналогии с дольгримами и т.д. звучнее для уха)
Breland – Бреландия - бреланд
Korth – Корф - корт
Atur - Атар - атур
Devourer – Поглотитель - пожиратель

4. Престижи:
Dragonmark Heir – Потомок Отмеченный Драконом - отмеченный драконом наследник
Heir of Siberys – Потомок Сибериса - наследник сибериса
Weretouched Master – Мастер Перевертничества - мастер-оборотень (перевертничество больно уж криво смотрится)

5. Предметы:
Letter of Credit - Кредитное Письмо - аккредитив (так называется эта бумага, как меня тут просветили люди с экономическим образованием)

6. Организации:
The Twelve – Двенадцать - дюжина
The Chamber - Палата - ложа (больше подходит тайной организации, вспомните массонов [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/;))
Frostfell - Лютозимье - ледник\вечная мерзлота (но никак не лютоземье, изначальный смысл полностью теряется)
Arcane congress - Тайный Совет - магический совет (совет занимается магией, следовательно arcane имеет значение "магический")

З.Ы. К сожалению в открытом виде термины не обсуждались, иначе бы поучаствовал.



--------------------
Neutronium golems do not speak ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
V.Dmalex
Aug 2 2006, 10:21
#2


Частый гость
**

Пользователи
204
21.1.2004
Интернет :)




Итак... буду отвечать по очереди, так как все вместе займет больше времени, но за сегодня завтра на все дам ответ:

Хочу предупредить, предагать варианты с аргументами, (кроме аргументов "Я так думаю и т.д.).

1 Отличтельные Черты:
Ashbound – Скованный Ясенем - связанный пеплом (не ясенем, в PGtE говорится что у них есть традиция мазаться пеплом сожженных лесов и от этого произошло их название. bound означает что пепел связывает членов секты между собой, не сковывает)
К сожалению Путеводителя Игрока по Эберрону у меня нет… перевод базировался на описании черты в Руководстве Эберрону, первоначально черта шла как Скованный Пеплом, потом вследствие различных перетрубаций и обсуждений и преобрела названия. Я поищу рекомендованную книгу, и внесу изменение, или внесу изменение в Эррату.
Aberrant Dragon Mark - Ненормальная Метка Дракона – искаженная драконья метка
В описании метка не исказилась а отклонилась от нормы, или проявилась отличающейся от нормы (то бишь ненормальной), согласен что слово звучит непривычно [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Action Boost - Повышение Действий - усиление действия
Boost – в Словаре обозначает повышение, подъем, рекламирование… Повышается показатель кубика с d6 до d8.
Action Surge - Волна Действий – он изменен на Всплеск Действий.
Extra Music – Экстра Музыка - доп. использование музыки (звучит схоже, но нужно не забывать про объем в книге).
Cliffwalk Elite – Элитный Альпинист - мастер(ство) лазания (элитный - криво). Если в чертах отображается Элитный Бегун, зачем изменять Элитного Альпиниста???
Greater Powerful Charge – великомогущественная стремительность - улучшенная атака с разбега
Charge - в книге игрока идет как Стремительность, действие стремительности.
Repel Aberration – отразить необычного - защита от аберраций (кстати не могу понять почему все обходят это вполне научное слово, означающее различные мутации, отклонения и искажения)
Подразумевается именно отпугивание от себя Необычных существ. (Слово аберрант, аберрация есть, именно в биологическом словаре, но как вы указывали, для многих оно режет слух и работает «сила привычки»)
Precise Swing – точный свинг - прицельный удар (не знаю что такое свинг, но swing вполне адекватно переводится как удар
из Лингво  4 а) свинг (удар в боксе), отсюда и взял.
Beasthide Elite - Элитная Звериная Шкура - усиленная звериная шкура, опят же если черта попадает в разряд «Элитных», нет смысла её как-угодно изменять следует придерживаться структуры.
Extra Shifter Trait - Дополнительный Признак Шифтера - доп. способность шифтера – Trait идет как признак/свойство – посему и Доп. Признак Шифтера.
Favored in House - Любимец Дома - влиятельность в доме (изменение возможно)
Greater Dragonmark - Старшая Метка Дракона - высшая драконья метка (высшими являются метки Сибериса), а так существует три разновидности меток, почему бы их не разделить на Младшая/Средняя/Старшая?
Greater Shifter Defense - Великая Защита Шифтера - усиленная шифтерская защита (greater в таком контексте никогда не переводится как "великий"), можно, (Усиленная Защита Шифтера, ок)?
Improved Natural Attack - Повышенная Природная Атака - улучшенная естественная атака (ок. Улучшенная Природная Атака).
Investigate - Расследовать - расследование (все фиты обычно делают существительными), (обозначение черты и название конкретно обозначено в словаре Лингво).
Knight Training - Учение Рыцаря - рыцарское воспитание – Я все же склоняюсь, что рыцари/монах тренируются, а не воспитываются.
Least Dragonmark - Младшая Метка Дракона - низшая драконья метка (см. выше)
Lesser Dragonmark - Средняя Метка Дракона - младшая драконья метка или просто драконья метка (см. выше)
Mithral Body - Мифриловое Тело - мифрильное тело (во всяком случае так переводят в худлите), данный термин переводят и как митрил, и мифриль и митриль. Вопрос – адамантин – адамнтинное? [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Monastic Training – Учение Монаха - монашеское воспитание (см. выше).
Pursue – Преследовать – преследование (см. черту Расследовать).
Silver Smite - Поразить Серебром - серебряный удар, (как тогда Smite Evil/Smite Good) – злой удар и добрый удар, не забывайте истоки сочетания и создания этих способностей.
Spontaneous Casting – Спонтанная Активация - спонтанные заклинания (слово Casting – активировать, применять заклинания).
Totem Companion - Спутник Тотема - тотемный спутник (иначе по смыслу выходит что спутних ходит с тотемом =)). Есть описание ведь черты. где и раскрывается понятие термина. Тотемный спутник в принципе обозначает то же самое. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Undead Empathy - Эмпатия Нежити - близость к нежити\понимание нежити. (Насчет Понимание Нежити я подумаю…, неплохо замещает мало понятное слово «Эмпатия»)
Urban Tracking - Чтение Следов в Городе - выслеживание в городе (фита не позволяет читать следы в городе, она даёт возможность выслеживат). (выслеживание тоже не совсем точно отражает смысл, подразумевается поиск существ. В рук-ве Игрока есть черта Track – чтение следов, на её базе и была переведена эта черта…).
Vermin Companion - Насекомое Спутник - насекомое-спутник (и т.д. всё через дефис) (Добро, изменю).
Wand Mastery - Мастерство в Волшебных Палочках - мастер волшебных палочек (Стоит подумать и просмотреть, не пересекается он с чем-либо)
Bind Elemental – Приковать Элементаль - удержать\захватить\и т.д. элементаль (Суть изложена в том, что элементаль закована внутри предмета, и старается вырваться на волю, термин ярче отражает чем обычное удержание, так как удерживаемое существо созвучно с заклинанием удержать монстра, когда существо стоит на месте и не двигается, а здесь элементаль выполняет роль силовой тяги, рабочего агрегата).

2. Монстры:
Rakshasa, Zakya – Ракшаса, Закйа - ракшаса, закия (во всех таких названиях вроде byshk и т.д. y переводят как и, не говоря о том, что в русском языке й никогда не ставится перед мягкой гласной или между двух согласных. иначе попробуйте прочитайте этот ужас в слух. (Упппс… опечатка вообщето Ракшаса Закйя, как и материал бйешк, по последн. данным - хотя по транскрипции следует читать Ракшаса Закя).
Hag, Dusk – сумеречная ведьма, она и есть так в переводе…. (относится к Разделу Ведьма, подвид сумеречная, так как их большое количество.
Magebred Animal – Порожденное Магией Животное - выведенное магией животное (Вполне возможно, что та и будет, термин долго рождался, предложенный вариант мне нравится тоже).
Carcass Crab – Каркасный Краб - трупный краб (одно из значений слова carcass - останки, и по описанию монстра именно оно имелось ввиду) (Не совсем. имелось в виду, что он обволакивается останками тел, как дополнительным каркасом, дающим ему дополнительную защиту, его панцирь липкий и мертвые тела прилипают к нему, создавая маскировку и укрытие).

Спасибо Adamantium, каждое дополнение и вопросы позволяют улучшить и приблизить Эберрон.
Благодарю каждого за поставленные вопросы.

З.Ы. Вторая часть сегодня, но попозже.


--------------------
Он улетел, но обещал вернуться...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение


« · Eberron · »
 

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 5th September 2025 - 20:56Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav