IPB

( | )

> Что в дальнейшем?, Следующая книга на локализацию
V
Следующая книга на перевод?
Следующая книга на перевод?
1. Шарн - Город Башен [ 20 ] ** [74.07%]
2. Руководство Исследователя [ 7 ] ** [25.93%]
: 27
 
V.Dmalex
Jul 11 2006, 14:57
#1


Частый гость
**

Пользователи
204
21.1.2004
Интернет :)




В связи с выходом на финальный отрезок пути перевода и выпуска Руководства по Игровому Миру Эберрон, хотелось бы узнать, какую книгу ставить в работу следующей?
Большая просьба отписаться Фантомовцев, буду признателен мнению остальных форумчан. На голосовании только две эти книги. Мне нужно определится на чем студии сфокусировать усилия.

Остальные планы в словаре по Эберрону:
http://valdmalex.narod.ru/vocubulary_eberon_010706.rar


--------------------
Он улетел, но обещал вернуться...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Azalin Rex
Jul 13 2006, 00:26
#2


Убитый король
****

Пользователи
2416
3.1.2004
Санкт Петербург




Шарн нужно переводить конечно.

Для игры по сеттингу гораздо более важны такие книги о мире, чем абстрактное руководство исследователя.


--------------------
Мои кампании - это многоуровневый гобелен, в текстуру которого вплетены сюжеты и действующие лица. И который, попросту говоря, будет сложен для тех, кто смотрит на игру как на хобби. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение


« · Eberron · »
 

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 5th September 2025 - 05:41Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav