2 геометр теней
Цитата
Я бы перевел так: "В феодальном войске основной боевой единицей будет отряд, который включает в себя рыцарей, оруженосцев, профессиональных солдат и ополченцев, возглавляемый дворянином."
company - это воинская единица под командой офицера (в данном случае, майора): рота у пехоты, батарея у артиллерии, эскадрон у кавалерии. в данном случае больше всего имхо подходит именно рота, как и первоначально переведено было, ну уж никак не отряд.