Перевел придложение In a feudal array, the basic army unit would be the company, which would include knights, squires, men-at-arms, and militia, all controlled by a noble with the rank of major. Как: "В феодальном войске основная армейская единица сравнима с ротой, которая включала бы рыцарей, сквайров, людей-с-оружием и милицию, управляемые дворянином в звании майора."
И еще вопрос: Как лучше перевести man-at-arms - человек-с-оружием? А также guerrilla warfare.
--------------------
Live to win, till you die, Till the light dies in your eyes. Live to win, take it all Just keep fighting till you fall.  
|