Цитата(stivie @ Jun 12 2005, 11:59)
не подходит. to give smbd rope - переходное выражение, то есть обязательно дать ее кому-то, а станцевать на веревке - это непереходное. предлагаю "дать/подарить кому-л. веревку"
Гм, мне почему-то казалось, что оно используется скорее как "дал дуба". Или как там оно было [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Может два варианта сделать? сплясать на веревке и подсунуть веревку?