Еще пять копеек.
The Bleak Cabal - Мрачная Клика. "Кабалла" это как-то не в тему, тем более с двумя буквами "л". The Dustmen - Пыльные The Doomgurad - Стражи Рока.
Cipher'ов так называют, если не ошибаюсь, из-за их непредсказуемости. Так что может лучше "Шустрые" или что-нибудь в этом роде.
Fated уж никак не "Обреченные". Наоборот - они творцы своей судьбы. Честно говоря не совсем понимаю откуда взялось оригинальное название.
Razorvine - Остролоз.
Fiend - Исчадие? Звучит коряво, но ИМХО, лучше чем "изверг". И Bladeling'а нужно все-таки как-то перевести, ибо переводится.
--------------------
Each of us must walk a different track - No sign to guide us and no turning back.
It's no contest - but we still race there Like the saintly tortoise and the godless hare. - Skyclad, "Worn Out Sole to Heel"
|