IPB

( | )

> Как перевести???
V
W@rr!oR
Apr 5 2005, 19:55
#1


Частый гость
**

Пользователи
61
17.3.2005
Симферополь, Крым, Forgotten Realms




Привет,
За последние 2 дня у меня появилась масса времени и желания и я сумел перевести довольно приличный кусок текста из описания Кормира, что повлекло за собой ряд вопросов касающихся перевода:
1. Принцип летоисчисления, как его переводить?
2. Goblin Marches (Пределы гоблинов?) , мой переводчик перевёл как "Гномик Марширует [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)"
3. Zhentarim - то ли народ, то ли государство, но то что не кормир точно!!!
4. Stormhorn и Thunder Peaks - пики или горы Бури и Грома???
5. Tethyamar - это где-то в Анауроке?
6. Thaalim Torchtower - бандит из болота Тун, как перевести его фамилию? Факелбашня? или Торчтауер? Факе.. Торч... - странный человек [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
7. The Farzsea Marshes - что за болота?

Вроде пока всё, жду ответов переводчиков! Если что, будем дискутировать.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Elminster
Apr 6 2005, 11:19
#2


Частый гость
**

Пользователи
104
2.1.2004
Prime Material Plane, Toril, Faerun, Shadowdale




никакого farZsea - это опечатка.
Zentarim - все-таки зэнтарим, с ударением на посл. слог


--------------------
I wished on the seven sisters
Bring me the wisdom of the age
All that's locked within the book of secrets
I longed for the knowledge of the sage...

On the hills the fires burned at midnight
Superstition plagued the air
Sparks fly as the fire burn at midnight
Stars are out the magic is here
The stars are out magic is here...

Fires at Midnight, Blackmore's Night
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

- W@rr!oR   Как перевести???   Apr 5 2005, 19:55
- - Аваллах   Аваллах не переводчик, но помочь - поможет [[IMG]]...   Apr 5 2005, 20:20
- - Йомер   У меня определённые подозрения. А не то ли ты пере...   Apr 5 2005, 20:57
- - W@rr!oR   Нет, я перевожу другое, я перевожу Кормир tsr9410....   Apr 5 2005, 21:40
- - W@rr!oR   Ой, зафлудил [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/s...   Apr 5 2005, 22:20
- - God Damned   Правильнее читается Зентарим... Далее, Болота Отст...   Apr 5 2005, 22:27
- - LE_Ranger   Зентарим-то, может, и правильнее, но все же zh соо...   Apr 5 2005, 23:10
- - God Damned   Рэйнжер, просто прошу! Очень прошу!!...   Apr 5 2005, 23:54
- - Draug   И я за Зентарим однозначно. Warrior, тебе бы хотел...   Apr 6 2005, 03:44
- - Ника Бельская   Насчет знакомства с миром - это всегда лучше всего...   Apr 6 2005, 07:43
- - God Damned   По поводу Far Sea, это были лишь домыслы, на карту...   Apr 6 2005, 10:09
- - Elminster   никакого farZsea - это опечатка. Zentarim - все-та...   Apr 6 2005, 11:19
- - W@rr!oR   Что-то я вконец запутался, Так на чём остановиться...   Apr 6 2005, 14:42
- - LE_Ranger   Бог ты мой, да переведи ты этот Ж/З ентарим как те...   Apr 6 2005, 15:23
- - W@rr!oR   Я знаю, в твоём переводе, я его сразу скачал, как ...   Apr 6 2005, 15:30
- - LE_Ranger   Изменения трешки в первую очередь касаются игровой...   Apr 6 2005, 17:15
- - Йомер   Разница з и ж в передаче произношения и написания....   Apr 6 2005, 20:04
- - W@rr!oR   Мда, Ж/Зентарим - штука сложная... [[IMG]]"http:/...   Apr 7 2005, 11:50
- - LE_Ranger   Туйганская Орда, Орда Туйган Поток Виверна Замок К...   Apr 7 2005, 12:41
- - W@rr!oR   Возможно у меня старый словарь, ведь первое что я ...   Apr 7 2005, 14:24
- - gato   Castle Crag - ИМХО, это или Замковая Скала, или Ск...   Apr 7 2005, 14:40
- - Ника Бельская   К сожалению не могу сказать из какой книги информа...   Apr 7 2005, 15:08
- - LE_Ranger   Когда я читал описание замка Краг, у меня и сомнен...   Apr 7 2005, 16:08
- - Йомер   А про словарь я тебя спрашивал... [[IMG]]"http://f...   Apr 8 2005, 08:00
- - Йомер   По Таалиму есть инфа в Экологиях Эльминстера - он ...   Apr 8 2005, 08:04
- - God Damned   Так, по порядку: Мое предложение перевести фамилию...   Apr 8 2005, 11:35
- - LE_Ranger   ЦитатаСияющий Город (City of Splendours) Splendor...   Apr 8 2005, 12:23
- - Ника Бельская   Прощу прощения, но City of Splendors - это Город Р...   Apr 8 2005, 13:12
- - Marshal   ЦитатаА вообще, учитывая Огненную Башню, я, кажетс...   Apr 8 2005, 13:56
- - gato   У меня есть легкие сомнения по поводу Иммерфлоу. i...   Apr 8 2005, 15:45
- - Йомер   2 Marshal Проблема в том, что на ФР ещё нет чёткой...   Apr 9 2005, 21:51
- - Oloth Teken'duis   Пускай спрашивает!, в этом нет ничего страшног...   Apr 10 2005, 14:41
- - W@rr!oR   Прошу прощения за задержку. У меня был зачёт, а по...   Apr 12 2005, 16:19
- - dubolom   ЦитатаTime of Troubles – Тревожные времена? Времен...   Apr 12 2005, 18:25
- - Марадзын   Цитата(W@rr!oR @ Apr 12 2005, 16:19)Time ...   Apr 12 2005, 20:53
- - Йомер   Ответ на этот вопрос кроется глубже - что мы хотим...   Apr 12 2005, 20:58
- - W@rr!oR   А что это за перевод Максимы??? Уже много раз упом...   Apr 13 2005, 10:06
- - Аваллах   Максима - это русское издательство, которое сейчас...   Apr 13 2005, 13:26
|- - HCMan   Цитата(Аваллах @ Apr 13 2005, 13:26)Самые зло...   Apr 13 2005, 15:53
- - Oloth Teken'duis   Маги Тэя помоемы вообще лысые в основном =) или я ...   Apr 13 2005, 20:34
- - W@rr!oR   Мда, ребята наломали "дров". [[IMG]]"htt...   Apr 14 2005, 10:40
- - Draug   Hermit - отшельник. лес отшельника Thunderstone - ...   Apr 14 2005, 11:02
- - Йомер   Stonelands - Земли камней - название дано за больш...   Apr 14 2005, 11:39
- - Йомер   Так у Максимы есть и откровенно тупые вещи - Преде...   Apr 14 2005, 11:49
- - LE_Ranger   ЦитатаВспомните Эдвина - он же не рыжий Ну, Эдвин ...   Apr 14 2005, 15:44
- - W@rr!oR   Кормир, просто Кормир. Я уже перевёл географию, се...   Apr 14 2005, 16:23
- - W@rr!oR   Последние вопросы по географии: Не могу корректно ...   Apr 14 2005, 16:49
- - dubolom   Думаю, так: Другой частый посетитель Земли Камней ...   Apr 14 2005, 19:38
- - Ника Бельская   Лорд Сумерек из Долины Сессрен будет лучше [[IMG]]...   Apr 15 2005, 08:51
- - W@rr!oR   Как выложить геогрофию? Мне говорят что у меня нет...   Apr 15 2005, 11:07
- - Йомер   Я потому и говорил тебе с uac'ом связаться, чт...   Apr 15 2005, 11:43


Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 25th June 2025 - 12:34Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav