Ника, перевод замечателен и грандиозен! Только я, с Вашего разрешения, постараюсь записать имена богов так, как бы они правильно читались и логично переводились, ибо в FR Faiths&Pantheons есть транскрипции имен богов... Дело в том, что многие имена не правильно транскрибированы. Если же транскрипция верна, то слова просто неправильно записаны. + я постараюсь записать имена максимально приемлемо и читаемо для русского языка.
БЕЗДНА
Merrshaulk (yuan-ti) - Мерршолк (йан-ти) Umberlee (Toril) - Амберли (Торил) Urdlen (gnome) - Ардлен (гномы)
АХЕРОН
Maglubiyet (goblin) - Маглюбийет (гоблины)
ВОЗДУХ
Yan-C-Bin (evil aerial creatures) - Ян-Си-Бин (злые воздушные существа)
АРБОРЕЯ
Aerdrie Faenya (elf; also Ysgard) - Айрди Фэйнья (эльфы; также Асгард) Эльфийский пантеон: Erevan Ilesere - Ириван Илисир Hanali Celanil - Хэйнли Килэйнил Sehanine Moonbow - Сехайнин Лунный Серп (Полумесяц) Solonor Thelandira - Солонор Теландайра Iallanis (stone giant) - Йаланис (каменные гиганты) Nebelun (gnome) - Нибилан (гномы) Sune (Toril) - Сьюн (Торил) Tymora (Toril) - Таймора (Торил)
АРКАДИЯ
Clangeddin Silverbeard (dwarf) - Клангеддин Серебряная Борода (дворфы)
АСТРАЛ
Bane (Toril; dead) - Бэйн (Торил; мертвый)(Уже нет. Прим переводчика)
ЗЕМЛИ ЗВЕРЕЙ
Stronmaus (cloud giant) - Стронмос (облачные гиганты)
БАЙТОПИЯ
Пантеон гномов: Baervan Wildwanderer - Баэрван Дикий Странник (Первооткрыватель/Исследователь) Flandal Steelskin - Фландал Стальная Кожа Segojan Earthcaller - Сегойан Зовущий Землю
КАРЦЕРИ
Faluzure (dragon) - Фальюзур (драконы) Talona (Toril) - Тайлона (Торил) Vhaerun (drow) - Вэйрун (дроу)
ЭЛИЗИУМ
Chauntea (Toril) - Чаунти (Торил) Hiatea (firbolg/voadkyn) - Хиати (фирболги/лесные гиганты)
ГЕЕННА
Mellifleur (lich) - Меллифлёр (личи)
СЕРЫЕ ПУСТОШИ
Cyric (Toril) - Сайрик (Торил) (ТАК оно и читается, поверьте лингвисту) Mask (Toril) - Маск (Торил) (Не стоит переводить имени собственного. А то будет не Робин Гуд, а Малиновка в Плаще...[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) ) Yurtrus (orc) - Юртрос (орки)
ЛЕД
Cyronax (paraelemental lord) - Сиронакс (параэлементальный лорд)
ЛИМБО
Fenmarel Mestarine (elf) - Фенмарель Местарэйн (эльфы) Tempus (Toril) - Темпос (Торил) (Именно так и никак иначе, это слово греколатинского происхождения, читается через "О", как и "Механос")
МЕХАНОС
Primus (modron) - Праймос (модроны)
ГОРА ЦЕЛЕСТИЯ
Cyrrollalee - Кирролали
ВНЕШНИЕ ЗЕМЛИ
Silvanus (Toril)- Сильванос или Сильванас (Торил) Vergadain (dwarf) - Вергадайн (дворфы)
ПАНДЕМОНИУМ
Auril (Toril) - Орил или Аурил (Торил) (Но АУрил - именно, как-то по-русски...[[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) )
ОСНОВНОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ ПЛАН
Earthmother (Toril) - Матушка Земля (Торил) Mielikki (Toril) - Мииликки (Торил) (да-да, именно, два "и")
ДЫМ
Ehkahk (paraelemental lord) - Эхкахк (параэлементальный лорд)
ВОДА
Blibdoolpoolp (kuo-toa) - Блидулпулп (куо-тоа) Eadro (locathah/merman) - Эадро (локатахи/водяные) (Может быть, Йардо?..)
АСГАРД
Aasterinian (dragon) - Астериниан (драконы) Aerdrie Faenya (elf; also Ysgard) - Айрди Фэйнья (эльфы; также Асгард) Selune (Toril) - Селуна (Торил) (По-правильному "Сильюн", но слово "Селуна" уже слишком родное, чтоб от него отступиться... [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:rolleyes: )
--------------------
Вот оно, хамство человеческое...
|