IPB

( | )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Что в имени тебе моём, Собственные имена персонажей.
V
stivie
Jun 14 2005, 19:24
#1


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




вот имена персонажей, которые есть в У:ФоС. привожу в порядке, который в книжке. всё обсуждаемо, только давайте обсуждать скорее, потому что первожу потихоньку...

А’кин
Автохон Звонарь
Черная Марианн
Кесто Светлоглазый (и сэр Клив)
Сирили
Вули Капграсс (Шерстинка Чашетрав?)
Джек’нларр
Адамок Эбон
Эставан
Фарроу
Фелл
Судья Габберслаг
Грикситт
Харрис Хэтчис
Ярмид
Джеморил Изгнанник
Кой
Кайли
Лиссандра Искательница
Лай”критч
Милори
Морвун и Файнис
«Проныра» Най
Омотт
Паракк Крысолов
Задира
Квайда
Правило-трех
Аллувиус Раскин (Аллувия?)
Соур
Симузксантусзенус
Шемешка Мародер
Тархольт
Трипикус (Трипик?)
Единство-Колец
Мы
Верден
Воля Одного
Хтрашный (Штрашный, Ухасный?)
Илем
Задара

сюда надо добавить фактолов и еще некоторых личностей.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
AccA
Jun 14 2005, 19:33
#2


Ur-Chastity
**

Пользователи
194
30.9.2004
The Hive




Цитата
Хтрашный (Штрашный, Ухасный?)


Имхо лучше Штрашный, Хтрашный сложно проихносить, Ухасный - у меня лично ассоциации с ухогорлоносом... вполне страшно, конечно, но имхо не совсем то, что надо =)


--------------------
We will rise. Rise above. ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Renard
Jun 14 2005, 20:25
#3


Частый гость
**

Пользователи
72
11.6.2005
Эстония




Цитата(stivie @ Jun 14 2005, 19:24)
вот имена персонажей, которые есть в У:ФоС. привожу в порядке, который в книжке. всё обсуждаемо, только давайте обсуждать скорее, потому что первожу потихоньку...
*

Вот бы тебя при случае покусать. Мб подобные обсуждения с англицким вариантом выкладывать? Жуть как неудобно каждое имя в книге смотреть.

А’кин - угу
Автохон Звонарь - угу
Черная Марианн - Черная Мэрион
Кесто Светлоглазый (и сэр Клив) - угу
Сирили - угу
Вули Капграсс (Шерстинка Чашетрав?) - я Вулли Травоед переводил, поскольку постоянно всякую дрянь на вкус пробует [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
Джек’нларр - угу
Адамок Эбон - угу
Эставан - Эстэван
Фарроу - Фэрроу
Фелл - угу
Судья Габберслаг - угу
Грикситт - угу
Харрис Хэтчис - Хэрис Хэтчис
Ярмид - угу
Джеморил Изгнанник - угу
Кой - угу
Кайли - угу
Лиссандра скательница - Лиссандра Вратоискательница
Лай”критч - угу
Милори - угу
Морвун и Файнис - Морвун и Финеас (Phineas)
«Проныра» Най - угу
Омотт - угу
Паракк Крысолов - Крысолов Паракк (полагаю оно не столько кличка, сколько род занятий?)
Задира - а задира почему? Лоскут, обрывок - по идее. Предлагаю - Лоскут.
Квайда - Кайда
Правило-трех - Правило-Трех
Аллувиус Раскин (Аллувия?) - Алувия Раскин, однозначно
Соур - Саури
Симузксантусзенус - Симускантусзенус
Шемешка Мародер - угу
Тархольт - угу
Трипикус (Трипик?) - Трипикус, пожалуй
Единство-Колец - угу
Мы - We are the Us - может Нас? - в смысле Нас много [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) хотя, черт знает, это особо тяжелый случай. В Подсигилье засели Мы. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Тут явно думать нужно.
Верден - Вердин
Воля Одного - Прайзин, Воля Единого
Хтрашный (Штрашный, Ухасный?) - а почему не Ксидиус? или Шкрытный?
Илем - угу
Задара - угу
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Jun 14 2005, 20:44
#4


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




Цитата
а почему не Ксидиус? или Шкрытный

ну xideous это вроде как от hideous - страшный, ужасный, противный.
а патч так назвал, потому что задира это как бы игра слов, она раздирает кожу и т.п, и в то же время задиристая лоза.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Adamantium
Jun 14 2005, 21:08
#5


Arch Enemy
****

Пользователи
2303
5.1.2004
The Hive




WotO - Воля Единого
Лиссандра Искательница - не особо звучит, да и смысл не отображает, на крайняк - Лиссандра Гейтсикер


--------------------
Neutronium golems do not speak ©
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Renard
Jun 15 2005, 00:40
#6


Частый гость
**

Пользователи
72
11.6.2005
Эстония




Цитата(stivie @ Jun 14 2005, 20:44)
ну xideous это вроде как от hideous - страшный, ужасный, противный.
а патч так назвал, потому что задира это как бы игра слов, она раздирает кожу и т.п, и в то же время задиристая лоза.
*

Задара уже есть, имхо, Задира только путаницу внесет. Да и истине не соответствует. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:) Задира - воспринимается как Забияка. Игра слов понятно, но не очевидна.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Jun 15 2005, 00:55
#7


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




Цитата
Задара уже есть, имхо, Задира только путаницу внесет

это ускользнуло от моего внимания... =\ может Куст?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Dorei Gari
Jun 15 2005, 02:46
#8


Частый гость
**

Пользователи
138
16.1.2005




Цитата(stivie @ Jun 15 2005, 01:55)
это ускользнуло от моего внимания... =\ может Куст?
*

Раздира
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ника Бельская
Jun 15 2005, 08:52
#9


Завсегдатай
***

Пользователи
338
1.7.2004




А’кин - согласна
Автохон Звонарь - согласна
Черная Марианн - Черная Мэриан (в Лингво вбила это слово - вывело Мэриан)
Кесто Светлоглазый (и сэр Клив) - согласна
Сирили - согласна
Вули Капграсс - можно и правда Вулли Травоед
Джек’нларр - согласна
Адамок Эбон - согласна
Эставан - Эставан, согласна со Стиви
Фарроу - здесь так же, Фарроу
Фелл - согласна
Судья Габберслаг - согласна
Грикситт - согласна
Харрис Хэтчис - Харис Хатчис
Ярмид - согласна
Джеморил Изгнанник - Джеморилл Изгнанник
Кой - угу
Кайли - угу
Лиссандра Искательница - Лиссандра Вратоискательница
Лай'критч - согласна
Милори - согласна
Морвун и Файнис - Морвун и Финеас
«Проныра» Най - согласна
Омотт - согласна
Паракк Крысолов - на мой взгляд лучше именно в такой последовательности - Паракк Крысолов
Задира - на мой взгляд луше Обрывок - Лоскут это все же ближе к ткани что-то, а у нас куст остролистника. Обрывочник [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:).
Квайда - Квайда
Правило-трех - У меня Правило Триады. Но лучше действительно Правило Трех (надо будет поменять).
Аллувиус Раскин (Аллувия?) - Аллувия Раскин
Соур - Саур
Симузксантусзенус - Симусксантусзенус
Шемешка Мародер - согласна
Тархольт - согласна
Трипикус - Трипикус
Единство-Колец - согласна
Мы - м-да, хорошее название авторы придумали. Может все же поизвращаться и сделать Они? Хотя вообще я сейчас открыла книжку - там рассказ ведется от лица крыс, так что Мы будет в самый раз, а во всех случаях можно ставить Они. Как такой вариант?
Верден - ИМХО действительно Верден
Воля Одного - Воля Единого (по аналогии с Знаком Единого)
Хтрашный (Штрашный, Ухасный?) - а может Ксидиус оставить? Или в имени заложен глубинный смысл? (Я просто Лица Сигила так и не дочитала). Если пробовать переводить, то наверное и правда Штрашный (хотя звучит еще так)
Илем - согласна
Задара - согласна
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
stivie
Jun 15 2005, 18:07
#10


random kindness
***

Пользователи
834
13.1.2004
москов-сити




уточненный вариант:
Цитата
А’кин
Автохон Звонарь
Черная Мэриан
Кесто Светлоглазый (и сэр Клив)
Сирили
Вули Травоед
Джек’нларр
Адамок Эбон
Эставан
Фарроу
Фелл
Грикситт
Харрис Хатчис
Ярмид
Джеморилл Изгнанник
Кой
Кайли
Лиссандра Вратоискательница
Лай'критч
Милори
Морвун и Финеас
«Проныра» Най
Омотт
Паракк Крысолов
Лоскут/Обрывочник .
Квайда
Правило-трех
Аллувия Раскин
Соур
Симусксантусзенус
Шемешка Мародер
Тархольт
Трипикус
Единство-Колец
Мы
Верден
Воля Единого
Штрашный
Илем
Задара


про судью еще надо подумать, потому что габбер слаг это два слова, причем второе из них многозначное..
зацените
воти вот

запостите кто-нить фактолов плиз, меня ломает =Р
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Renard
Jun 15 2005, 18:44
#11


Частый гость
**

Пользователи
72
11.6.2005
Эстония




Цитата(stivie @ Jun 15 2005, 18:07)
запостите кто-нить фактолов плиз, меня ломает =Р
*

Меня тем более. Форум зело тормозной - каждый третий пост подвисает.
Фиг запостишь. :-( Так что вся надежда на тебя: "назвался груздем - полезай в кузов" [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)

P.S. А как судью переводить иначе? Судья Толстяк-Пустозвон? Судья Ленивый Пустозвон. Сдается мне, что в этом случае лучше трансилтерацию сделать. [[IMG]]"http://forums.rpg-world.org/style_emoticons/:)
(btw, интересно, а как фамилии персонажей из "Мертвых Душ" звучат по-английски?)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
« · Planescape · »
 

Ответить в данную темуНачать новую тему

 

: · ·

· · ·

RSS : 6th July 2025 - 11:19Дизайн IPB
Логотип форумов любезно предоставил Gorislav